Розмовник

uk Особи   »   ad ЦIыфхэр

1 [один]

Особи

Особи

1 [зы]

1 [zy]

ЦIыфхэр

CIyfhjer

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська адигейська Відтворити більше
Я с_ с- -- сэ 0
C-yfhjer C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
я і ти сэ-рэ о--э с____ о___ с-р-э о-р- ---------- сэррэ оррэ 0
CIyfh-er C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
ми обидва / обидві т- ----о т_ т____ т- т-т-о -------- тэ титIо 0
sje s__ s-e --- sje
Він а- (---------) а_ (__________ а- (-ъ-л-ф-г-) -------------- ар (хъулъфыгъ) 0
sje s__ s-e --- sje
він і вона ар-э -х-ул--ыг-- ар-э-(---л-ф-г-) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
s-e s__ s-e --- sje
вони обидва / обидві ах-- тI-ри а___ т____ а-э- т-у-и ---------- ахэр тIури 0
sjer--- -rr-e s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
Чоловік хъ-л---гъ х________ х-у-ъ-ы-ъ --------- хъулъфыгъ 0
s--r--------e s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
Жінка бзы-----ъ б________ б-ы-ъ-ы-ъ --------- бзылъфыгъ 0
sj-r-je ----e s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
Дитина с-б-й с____ с-б-й ----- сабый 0
tj---i-Io t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
сім’я ун---о у_____ у-а-ъ- ------ унагъо 0
t---ti--o t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
моя сім’я с--н--ъо с_______ с-у-а-ъ- -------- сиунагъо 0
tje--i-Io t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
Моя сім’я тут. Си--агъо мыщ -ыI. С_______ м__ щ___ С-у-а-ъ- м-щ щ-I- ----------------- Сиунагъо мыщ щыI. 0
ar (hul---) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Я тут. С- м-- с-щ-I. С_ м__ с_____ С- м-щ с-щ-I- ------------- Сэ мыщ сыщыI. 0
ar (hu--yg) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Ти тут. О---щ ущыI. О м__ у____ О м-щ у-ы-. ----------- О мыщ ущыI. 0
a-----l---) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Він тут і вона тут. Ар (хъу-ъф--ъ)-м-щ щ-I-ы--и ---(--ы-ъ--гъ) -ы--щ-I. А_ (__________ м__ щ__ ы___ а_ (__________ м__ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) м-щ щ-I ы-I- а- (-з-л-ф-г-) м-щ щ-I- --------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. 0
a---e ----fy---arr-e--bzy----) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Ми тут. Т- мы- т-щ--. Т_ м__ т_____ Т- м-щ т-щ-I- ------------- Тэ мыщ тыщыI. 0
a--je-(hu------a-rje (bz-l---) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Ви тут. Шъо мы- -ъ-щыI. Ш__ м__ ш______ Ш-о м-щ ш-у-ы-. --------------- Шъо мыщ шъущыI. 0
ar--e (hu--yg)-a---e --z-l---) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Вони всі тут. А--- зэк---мы---ы---. А___ з____ м__ щ_____ А-э- з-к-э м-щ щ-I-х- --------------------- Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. 0
a-----t-u-i a____ t____ a-j-r t-u-i ----------- ahjer tIuri

З мовами проти хвороби Альцгеймера

Хто хоче довго залишитися психічно здоровим, повинен вивчати мови. Знання мов може захистити від деменції. Про це свідчать численні наукові дослідження. При цьому вік того, хто вивчає, не має значення. Важливо лише те, що мозок регулярно тренується. Вивчення слів активізує різні зони мозку. Ці зони керують важливими пізнавальними процесами. Люди, що володіють багатьма мовами, через це більш уважні. Також вони можуть краще концентруватися. Але багатомовність має також інші переваги. Багатомовні люди краще приймають рішення. Вони швидше приймають рішення. Це пов’язане з тим, що їх мозок навчився робити вибір. Завжди відомо принаймні два поняття для будь якої речі. Кожне з цих понять надає можливість вибору. Отже, багатомовні люди повинні постійно приймати рішення. Їхній мозок натренований в тім, щоб вибирати з багатьох речей. І це тренування сприяє не лише мовному центру. Від багатомовності виграють багато зон мозку. Знання мов означає разом з тим кращий пізнавальний контроль. Звичайно, завдяки знанню мов не можна запобігти деменції. Але у людей, що володіють багатьма мовами, хвороба розвивається повільніше. І їхній мозок, здається, може краще компенсувати негативні наслідки. Симптоми деменції в тих, хто вчить мови, виявляють себе у ослабленій формі. Розгубленість та забудькуватість виявляються менш важкими. Таким чином, від вивчення мов виграють рівною мірою як люди похилого віку, так і молоді. До того ж: з кожною мовою стає легше вивчати нову. Отже, замість того, щоб ковтати ліки, ми маємо звернутися до словника!