Розмовник

uk Сім’я   »   ad Унагъо

2 [два]

Сім’я

Сім’я

2 [тIу]

2 [tIu]

Унагъо

Unago

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська адигейська Відтворити більше
Дідусь т-т-жъ т_____ т-т-ж- ------ тэтэжъ 0
U-ago U____ U-a-o ----- Unago
Бабуся нэ--жъ н_____ н-н-ж- ------ нэнэжъ 0
Unago U____ U-a-o ----- Unago
він і вона а-рэ--хъу-ъ-ы--- ар-э (-зыл-фыгъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
tje---zh t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
Батько т- т_ т- -- ты 0
t-----zh t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
Мати н_ н- -- ны 0
tje--e-h t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
він і вона а----(-ъ---ф-г-) -ррэ --зы--ф-гъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
n--n---h n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
Син к-о к__ к-о --- къо 0
njenjezh n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
Дочка п-ъу п___ п-ъ- ---- пхъу 0
nj-n-e-h n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
він і вона ар-- (--у---ыгъ- --р- ---ы-ъф-гъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a-r-e (-u-------rr---(bzy----) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Брат ш_ ш- -- шы 0
a-rj--(----y-- ---j---bzy-fyg) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Сестра шыпхъу ш_____ ш-п-ъ- ------ шыпхъу 0
a-----(-u-f--- arrj--(b-ylfy-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
він і вона а--э (хъ---ф--ъ- ар----бзы---ы-ъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
-y t_ t- -- ty
Дядько атэ-- -н-ш а____ а___ а-э-, а-э- ---------- атэш, анэш 0
t- t_ t- -- ty
Тітка а-эш-п---- --э--пхъу а_________ а________ а-э-ы-х-у- а-э-ы-х-у -------------------- атэшыпхъу, анэшыпхъу 0
-y t_ t- -- ty
він і вона а--э-----л-ф---- -р---(б---ъ-ыг-) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
-y n_ n- -- ny
Ми сім’я. Т- – тыун-г-у. Т_ – т________ Т- – т-у-а-ъ-. -------------- Тэ – тыунагъу. 0
-y n_ n- -- ny
Сім’я не маленька. Тэ -иу--г-о ---к--п. Т_ т_______ ц_______ Т- т-у-а-ъ- ц-ы-I-п- -------------------- Тэ тиунагъо цIыкIоп. 0
-y n_ n- -- ny
Сім’я велика. Т- ---нагъ- --ы. Т_ т_______ и___ Т- т-у-а-ъ- и-ы- ---------------- Тэ тиунагъо ины. 0
arr-e (hulfyg) -r--e-(-zylf-g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)

Чи розмовляємо ми всі як у Африці?

Не кожен з нас вже побував колись у Африці. Але може так статися, що кожна мова вже колись там була. Так вважають, принаймні, деякі вчені. На їх думку витоки всіх мов знаходяться в Африці. Звідти вони потім розповсюдилися по всьому світі. Взагалі відомо понад 6000 різноманітних мов. Але всі вони повинні мати спільний африканський корінь. Дослідники порівняли між собою фонеми мов. Фонеми є найменшими одиницями значення, яке можна виділити. Змінюється фонема – змінюється також значення слова. Один приклад з англійської мови може це пояснити. Англійською «dip» та «tip» означають різні речі. Таким чином /d/ і /t/ у англійській є двома різними фонемами. У африканських мовах таке фонетичне різноманіття найбільше. Але воно помітно зменшується в міру віддалення звідти. І саме в цьому вбачають дослідники доказ своєї тези. Адже популяції, що поширюються, стають схожими. На їх зовнішніх межах генетичне різноманіття зменшується. Це відбувається через те, що кількість «поселенців» також зменшується. Чим менше генів переселяється, тим більш однорідним стає населення. Можливість генетичних комбінацій стає меншою. Через це стають схожими члени спільноти, що емігрувала. Вчені називають це ефектом засновника. Коли люди покинули Африку, вони захопили з собою свої мови. Але менша кількість поселенців має у своєму багажу менше фонем. Таким чином окремі мови з часом стають більш уніфікованими. Те, що Homo sapiens походить з Африки, здається доведеним. Нам цікаво, чи вірно це також для його мови…