Розмовник

uk Години доби   »   ca L’hora

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [vuit]

L’hora

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська каталанська Відтворити більше
Вибачте! Pe-d-ni! P_______ P-r-o-i- -------- Perdoni! 0
Скажіть будь-ласка, котра година? Q-ina -ora-----s- ------u? Q____ h___ é__ s_ u_ p____ Q-i-a h-r- é-, s- u- p-a-? -------------------------- Quina hora és, si us plau? 0
Щиро дякую. M---es-g-à--e-. M_____ g_______ M-l-e- g-à-i-s- --------------- Moltes gràcies. 0
Перша година. É--l-----. É_ l_ u___ É- l- u-a- ---------- És la una. 0
Друга година. S-n---s-du--. S__ l__ d____ S-n l-s d-e-. ------------- Són les dues. 0
Третя година. Só--l---t---. S__ l__ t____ S-n l-s t-e-. ------------- Són les tres. 0
Четверта година. S-----s--ua---. S__ l__ q______ S-n l-s q-a-r-. --------------- Són les quatre. 0
П’ята година. S-n-----cinc. S__ l__ c____ S-n l-s c-n-. ------------- Són les cinc. 0
Шоста година. Són--es--is. S__ l__ s___ S-n l-s s-s- ------------ Són les sis. 0
Сьома година. S-n-l-- -et. S__ l__ s___ S-n l-s s-t- ------------ Són les set. 0
Восьма година. S-n---s----t. S__ l__ v____ S-n l-s v-i-. ------------- Són les vuit. 0
Дев’ята година. S-n-l-- nou. S__ l__ n___ S-n l-s n-u- ------------ Són les nou. 0
Десята година. S---le- --u. S__ l__ d___ S-n l-s d-u- ------------ Són les deu. 0
Одинадцята година. S---l-- ---e. S__ l__ o____ S-n l-s o-z-. ------------- Són les onze. 0
Дванадцята година. Són------o-z-. S__ l__ d_____ S-n l-s d-t-e- -------------- Són les dotze. 0
Хвилина має шістдесят секунд. Un -i-u--té sei-a--a--egon-. U_ m____ t_ s_______ s______ U- m-n-t t- s-i-a-t- s-g-n-. ---------------------------- Un minut té seixanta segons. 0
Година має шістдесят хвилин. Una h--a--------a----m-nu-s. U__ h___ t_ s_______ m______ U-a h-r- t- s-i-a-t- m-n-t-. ---------------------------- Una hora té seixanta minuts. 0
День має двадцять чотири години. Un -i--t--v-n--i--u-tre h-re-. U_ d__ t_ v____________ h_____ U- d-a t- v-n-----u-t-e h-r-s- ------------------------------ Un dia té vint-i-quatre hores. 0

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!