Розмовник

uk Години доби   »   it Le ore

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [otto]

Le ore

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська італійська Відтворити більше
Вибачте! Scu--! S_____ S-u-i- ------ Scusi! 0
Скажіть будь-ласка, котра година? Ch--ora è (Che-ore --n-),-p---f-vore? C__ o__ è (___ o__ s_____ p__ f______ C-e o-a è (-h- o-e s-n-)- p-r f-v-r-? ------------------------------------- Che ora è (Che ore sono), per favore? 0
Щиро дякую. Gra-ie m--l-. G_____ m_____ G-a-i- m-l-e- ------------- Grazie mille. 0
Перша година. È--’u--. È l_____ È l-u-a- -------- È l’una. 0
Друга година. S----l---u-. S___ l_ d___ S-n- l- d-e- ------------ Sono le due. 0
Третя година. S-n-----tr-. S___ l_ t___ S-n- l- t-e- ------------ Sono le tre. 0
Четверта година. S--o--e ---ttro. S___ l_ q_______ S-n- l- q-a-t-o- ---------------- Sono le quattro. 0
П’ята година. So-- -e-c----e. S___ l_ c______ S-n- l- c-n-u-. --------------- Sono le cinque. 0
Шоста година. Son- ----ei. S___ l_ s___ S-n- l- s-i- ------------ Sono le sei. 0
Сьома година. So----e --t--. S___ l_ s_____ S-n- l- s-t-e- -------------- Sono le sette. 0
Восьма година. S-no-le -t--. S___ l_ o____ S-n- l- o-t-. ------------- Sono le otto. 0
Дев’ята година. S-no-l- ---e. S___ l_ n____ S-n- l- n-v-. ------------- Sono le nove. 0
Десята година. S--- l- -i--i. S___ l_ d_____ S-n- l- d-e-i- -------------- Sono le dieci. 0
Одинадцята година. So----e un----. S___ l_ u______ S-n- l- u-d-c-. --------------- Sono le undici. 0
Дванадцята година. So-- -- -o-i-i--è mez-o--or--, --m-zza-otte). S___ l_ d_____ (_ m___________ è m___________ S-n- l- d-d-c- (- m-z-o-i-r-o- è m-z-a-o-t-)- --------------------------------------------- Sono le dodici (è mezzogiorno, è mezzanotte). 0
Хвилина має шістдесят секунд. Un -i-u-o ha -e-san-a-s---nd-. U_ m_____ h_ s_______ s_______ U- m-n-t- h- s-s-a-t- s-c-n-i- ------------------------------ Un minuto ha sessanta secondi. 0
Година має шістдесят хвилин. Un-ora--a--es----a----uti. U_____ h_ s_______ m______ U-’-r- h- s-s-a-t- m-n-t-. -------------------------- Un’ora ha sessanta minuti. 0
День має двадцять чотири години. Un gi-----ha-v-n----attr--or-. U_ g_____ h_ v___________ o___ U- g-o-n- h- v-n-i-u-t-r- o-e- ------------------------------ Un giorno ha ventiquattro ore. 0

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!