Розмовник

uk Місяці   »   ta மாதங்கள்

11 [одинадцять]

Місяці

Місяці

11 [பதினொன்று]

11 [Patiṉoṉṟu]

மாதங்கள்

mātaṅkaḷ

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська тамільська Відтворити більше
Січень ஜ---ி ஜ___ ஜ-வ-ி ----- ஜனவரி 0
j----ari j_______ j-ṉ-v-r- -------- jaṉavari
Лютий ப--்ர-ரி பி____ ப-ப-ர-ர- -------- பிப்ரவரி 0
p--ra---i p________ p-p-a-a-i --------- pipravari
Березень மா---் மா__ ம-ர-ச- ------ மார்ச் 0
mā-c m___ m-r- ---- mārc
Квітень ஏ-்ரல் ஏ___ ஏ-்-ல- ------ ஏப்ரல் 0
ē-ral ē____ ē-r-l ----- ēpral
Травень ம- மே ம- -- மே 0
m_ m- --
Червень ஜ-ன் ஜூ_ ஜ-ன- ---- ஜூன் 0
jūṉ j__ j-ṉ --- jūṉ
Це шість місяців. இ-- --ு---தங---். இ_ ஆ_ மா_____ இ-ை ஆ-ு ம-த-்-ள-. ----------------- இவை ஆறு மாதங்கள். 0
iv-i---- m-t----ḷ. i___ ā__ m________ i-a- ā-u m-t-ṅ-a-. ------------------ ivai āṟu mātaṅkaḷ.
Січень, лютий, березень, ஜ---ி--பிப்----, ---்--, ஜ____ பி_____ மா___ ஜ-வ-ி- ப-ப-ர-ர-, ம-ர-ச-, ------------------------ ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச், 0
Ja-av--i- pipra-a-i, --r-, J________ p_________ m____ J-ṉ-v-r-, p-p-a-a-i- m-r-, -------------------------- Jaṉavari, pipravari, mārc,
квітень, травень і червень. ஏப்ரல்-ம- --ன-. ஏ___ மே ஜூ__ ஏ-்-ல- ம- ஜ-ன-. --------------- ஏப்ரல் மே ஜூன். 0
Jaṉa-ari,-p-p-avari, m-r-, J________ p_________ m____ J-ṉ-v-r-, p-p-a-a-i- m-r-, -------------------------- Jaṉavari, pipravari, mārc,
Липень ஜ--ை ஜூ_ ஜ-ல- ---- ஜூலை 0
J-ṉa--ri, -i-r-v---- -ā-c, J________ p_________ m____ J-ṉ-v-r-, p-p-a-a-i- m-r-, -------------------------- Jaṉavari, pipravari, mārc,
Серпень ஆ---ட் ஆ___ ஆ-ஸ-ட- ------ ஆகஸ்ட் 0
ēpral-mē j-ṉ. ē____ m_ j___ ē-r-l m- j-ṉ- ------------- ēpral mē jūṉ.
Вересень செப--ம-ப-் செ_____ ச-ப-ட-்-ர- ---------- செப்டம்பர் 0
ē-ra- ---jū-. ē____ m_ j___ ē-r-l m- j-ṉ- ------------- ēpral mē jūṉ.
Жовтень அக்ட-பர் அ____ அ-்-ோ-ர- -------- அக்டோபர் 0
ē-ra- m---ūṉ. ē____ m_ j___ ē-r-l m- j-ṉ- ------------- ēpral mē jūṉ.
Листопад நவ--பர் ந____ ந-ம-ப-் ------- நவம்பர் 0
J-lai J____ J-l-i ----- Jūlai
Грудень டிச---ர் டி____ ட-ச-்-ர- -------- டிசம்பர் 0
Jūl-i J____ J-l-i ----- Jūlai
Це також шість місяців. இவ-யு-்---ு ம-தங-க-். இ___ ஆ_ மா_____ இ-ை-ு-் ஆ-ு ம-த-்-ள-. --------------------- இவையும் ஆறு மாதங்கள். 0
J-lai J____ J-l-i ----- Jūlai
Липень, серпень, вересень, ஜூ-ை- -----------்டம்பர், ஜூ__ ஆ____ செ______ ஜ-ல-, ஆ-ஸ-ட-, ச-ப-ட-்-ர-, ------------------------- ஜூலை, ஆகஸ்ட், செப்டம்பர், 0
ā-asṭ ā____ ā-a-ṭ ----- ākasṭ
жовтень, листопад і грудень. அ---ோ--், -வம-பர்,-டிசம----. அ_____ ந_____ டி_____ அ-்-ோ-ர-, ந-ம-ப-்- ட-ச-்-ர-. ---------------------------- அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர். 0
āk--ṭ ā____ ā-a-ṭ ----- ākasṭ

Латина – це жива мова?

У теперішній час найважливішою світовою мовою є англійська. Вона вивчається в усьому світі і є офіційною мовою багатьох країн. Раніше цю функцію мала латина. Спочатку латиною говорили латини. Це були жителі регіону Лацій, центром якого був Рим. З розширенням Римської імперії розповсюдилася й мова. У античний час латина була рідною мовою для багатьох народів. Вони жили в Європі, північній Африці та Передній Азії. Але усна латина відрізнялася від класичної. Це була розмовна мова, «вульгарна» латина. У романізованих регіонах були різні діалекти. З діалектів у середні віки розвинулися національні мови. Мови, які походять від латини, є романськими мовами. До них відносяться італійська, іспанська та португальська. Також французька та румунська базуються на латині. Латина померла, але це не зовсім так. До XIX століття вона була важливою фаховою мовою. І вона так і залишилася мовою освічених людей. Для науки латина має значення до сьогодення. Адже багато фахових понять походять з латини. Також в школах латина ще вивчається як іноземна мова. І університети часто очікують на знання латини. Отже латина не мертва мова, хоча на ній більше й не розмовляють. Навіть декілька років латина переживає повернення. Кількість людей, які бажають вивчати латину, знов зростає. Вона вважається, як і раніше, ключем для мов і культур багатьох країн. Отож – поцікавтеся латиною! Audaces fortuna adiuvat , хоробрим вдача допомагає!