Я п’ю чай.
אנ- -ות--תה.
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
ni----t---s--tah-te-.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю чай.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю каву.
-נ--שו---קפה-
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
ni-s-oteh/-hotah t--.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю каву.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю мінеральну воду.
-נ--שות- מים ---רליים-
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
n---ho---/-hot-h --h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю мінеральну воду.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
את---ה-ש-----ה--ם---מון?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
ni-s-o--h-shot---q--eh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти каву з цукром?
את-/-ה----- קפה--ם סוכ--
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ni--hot-h-sho--h q---h.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти каву з цукром?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти воду з льодом?
-- / ה-שות- --- ע- ----
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
ni-s----h-sho-ah q----.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти воду з льодом?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
Тут вечірка.
---פ--מס--ה-
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
n---h-t-h--ho-a- -ai- mi-er-l-i-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Тут вечірка.
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють шампанське.
--נשי--שו--ם--מפ-י--
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ni--h--eh/shot-----i----n-ra-ii-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють шампанське.
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють вино і пиво.
-א---ם-ש-ת-- י-- -בי--.
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
ni --o-eh----tah mai- mi-era-i-m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють вино і пиво.
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Чи п’єш ти алкоголь?
את-/ - ---- --כוהול-
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
at--/-- sh-te-/--o--h--eh--- l-mon?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти алкоголь?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти віскі?
-ת---- שו-----סק--
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
atah/at -ho-e---h-tah-te- im--imon?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти віскі?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти колу з ромом?
א- /-ה --ת---ו----ם ר-ם?
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
atah/------teh/-h-tah-t-- -- -imo-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти колу з ромом?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Я не люблю шампанського.
--י--- -וה----ת--מ-ניה.
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a---/a- s-o---/s-o-a- qaf---im-s--ar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю шампанського.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю вина.
--י--א ---- /-- יי-.
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
a---/------t----h-t-h -a--- i---u-a-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю вина.
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю пива.
----ל--אוה--- --בי---
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
a--h--t s-o-eh/s-o-a---afe--i---u-ar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю пива.
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Немовля любить молоко.
ה-ינו- -והב -ש-ות ח-ב-
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
a---/-t s--t-h/s---a--ma-m--- -erax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Немовля любить молоко.
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Дитина любить какао і яблучний сік.
ה--ד א--ב-ש-קו -מ-ץ----ח-ם.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
a--h/-t -ho-eh/s--t-- m-im-i- qe-a-?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Дитина любить какао і яблучний сік.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
הא-ש- -והבת -י- ת--זים ומ---א-כו--ו-.
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
a----at----t-h-s-o-a------ i----rax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?