Я-- п---уе-- офі-е.
Я__ п_____ ў о_____
Я-а п-а-у- ў о-і-е-
-------------------
Яна працуе ў офісе. 0 R-d----y--kauR__ z________R-d z-n-a-k-u-------------Rod zanyatkau
Чым за-м--цца Пе--р?
Ч__ з________ П_____
Ч-м з-й-а-ц-а П-т-р-
--------------------
Чым займаецца Петэр? 0 Y--a pr--sue-u ofі-e.Y___ p______ u o_____Y-n- p-a-s-e u o-і-e----------------------Yana pratsue u ofіse.
Ён---чыцц- в- ун---р--т--е.
Ё_ в______ в_ у____________
Ё- в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-.
---------------------------
Ён вучыцца ва універсітэце. 0 Y-n- --at-ue---o-і-e.Y___ p______ u o_____Y-n- p-a-s-e u o-і-e----------------------Yana pratsue u ofіse.
Ён вы-у-ае-мо--.
Ё_ в______ м____
Ё- в-в-ч-е м-в-.
----------------
Ён вывучае мовы. 0 Y-n--pra---e z- --mp’--t-ram.Y___ p______ z_ k____________Y-n- p-a-s-e z- k-m-’-u-e-a-.-----------------------------Yana pratsue za kamp’yuteram.
У -ав-рні.
У к_______
У к-в-р-і-
----------
У кавярні. 0 Ya-a-pra-sue-----amp’-u-e-am.Y___ p______ z_ k____________Y-n- p-a-s-e z- k-m-’-u-e-a-.-----------------------------Yana pratsue za kamp’yuteram.
Ви знали, що в південній частині Тихого океану (у Полінезійському трикутнику) говорять німецькою?
Це дійсно так!
Подекуди у Папуа Нова Гвінея та Австралія розмовляють
нашою німецькою
.
Це креольська мова.
Креольські мови виникають у ситуаціях мовних контактів.
Тобто тоді, коли переплітаються між собою багато різних мов.
Багато креольських мов, тим часом, майже вимерли.
Але у світі креольською мовою ще розмовляє 15 мільйонів людей.
Креольські мови є завжди рідними мовами.
Для мов піджина це не так.
Мови піджив являють собою дуже спрощені мовні форми.
Вони служать лише для зовсім спрощеного спілкування.
Більшість креольських мов виникла у колоніальні часи.
Через це креольські мови часто базуються на європейських мовах.
Однією з ознак креольських мов є обмежена лексика.
Також креольські мови мають власну фонетичну систему.
Граматика креольських мов значно спрощена.
Той, хто розмовляє, просто ігнорує складні правила.
Кожна креольська мова є важливою складовою частиною національної ідентичності.
А тому існує також багато літератур на креольських мовах.
Для мовознавців креольські мови особливо цікаві.
Адже вони показують, як народжуються і знов вмирають мови.
Таким чином, на креольських мовах можна простежити розвиток мови.
Також вони доказують, що мова може змінюватися та пристосовуватися.
Дисципліна, яка вивчає креольські мови, називається криолістика.
Один з найвідоміших висловів креольською мовою походить з Ямайки.
Боб Марлі зробив його всесвітньо відомим – ви його знаєте?
Це
No woman, no cry!
(= No, woman, don't cry!) (Ні, жінко, не плач!)