О-а рабо-ает ---фисе.
О__ р_______ в о_____
О-а р-б-т-е- в о-и-е-
---------------------
Она работает в офисе. 0 V-dy d--a--lʹn-s-iV___ d____________V-d- d-y-t-l-n-s-i------------------Vidy deyatelʹnosti
В к-но.
В к____
В к-н-.
-------
В кино. 0 C-e--z-nim-yetsy- M-rta?C___ z___________ M_____C-e- z-n-m-y-t-y- M-r-a-------------------------Chem zanimayetsya Marta?
Она -мо-р---фи-ьм.
О__ с______ ф_____
О-а с-о-р-т ф-л-м-
------------------
Она смотрит фильм. 0 On----b---ye--------e.O__ r________ v o_____O-a r-b-t-y-t v o-i-e-----------------------Ona rabotayet v ofise.
Ч---з-нима--с---ё-р?
Ч__ з_________ П____
Ч-м з-н-м-е-с- П-т-?
--------------------
Чем занимается Пётр? 0 O-- r-b--a-et-v-of--e.O__ r________ v o_____O-a r-b-t-y-t v o-i-e-----------------------Ona rabotayet v ofise.
О- --итс- в -ни-ерси----.
О_ у_____ в у____________
О- у-и-с- в у-и-е-с-т-т-.
-------------------------
Он учится в университете. 0 O-a--ab-t---t---o---e.O__ r________ v o_____O-a r-b-t-y-t v o-i-e-----------------------Ona rabotayet v ofise.
Ви знали, що в південній частині Тихого океану (у Полінезійському трикутнику) говорять німецькою?
Це дійсно так!
Подекуди у Папуа Нова Гвінея та Австралія розмовляють
нашою німецькою
.
Це креольська мова.
Креольські мови виникають у ситуаціях мовних контактів.
Тобто тоді, коли переплітаються між собою багато різних мов.
Багато креольських мов, тим часом, майже вимерли.
Але у світі креольською мовою ще розмовляє 15 мільйонів людей.
Креольські мови є завжди рідними мовами.
Для мов піджина це не так.
Мови піджив являють собою дуже спрощені мовні форми.
Вони служать лише для зовсім спрощеного спілкування.
Більшість креольських мов виникла у колоніальні часи.
Через це креольські мови часто базуються на європейських мовах.
Однією з ознак креольських мов є обмежена лексика.
Також креольські мови мають власну фонетичну систему.
Граматика креольських мов значно спрощена.
Той, хто розмовляє, просто ігнорує складні правила.
Кожна креольська мова є важливою складовою частиною національної ідентичності.
А тому існує також багато літератур на креольських мовах.
Для мовознавців креольські мови особливо цікаві.
Адже вони показують, як народжуються і знов вмирають мови.
Таким чином, на креольських мовах можна простежити розвиток мови.
Також вони доказують, що мова може змінюватися та пристосовуватися.
Дисципліна, яка вивчає креольські мови, називається криолістика.
Один з найвідоміших висловів креольською мовою походить з Ямайки.
Боб Марлі зробив його всесвітньо відомим – ви його знаєте?
Це
No woman, no cry!
(= No, woman, don't cry!) (Ні, жінко, не плач!)