Розмовник

uk Пори року і погода   »   ar ‫فصول السنة والطقس‬

16 [шістнадцять]

Пори року і погода

Пори року і погода

‫16 [ستة عشر]

16 [stat eashr]

‫فصول السنة والطقس‬

almawasim wa alttaqs

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська арабська Відтворити більше
Це пори року: ‫----ه--ف-ول ا---ة: ‫___ ه_ ف___ ا_____ ‫-ذ- ه- ف-و- ا-س-ة- ------------------- ‫هذه هي فصول السنة: 0
ha--i-- h--- --s-l-als-an-h: h______ h___ f____ a________ h-d-i-i h-y- f-s-l a-s-a-a-: ---------------------------- hadhihi hiya fusul alssanah:
Весна, літо. ‫--رب-ع-----ي-، ‫_______ ا_____ ‫-ل-ب-ع- ا-ص-ف- --------------- ‫الربيع، الصيف، 0
al--a-i- al-s---, a_______ a_______ a-r-a-i- a-s-a-f- ----------------- alrrabi, alssayf,
Осінь і зима. ‫الخر-----ل-ت-ء. ‫______ و_______ ‫-ل-ر-ف و-ل-ت-ء- ---------------- ‫الخريف والشتاء. 0
al-----f-w- -ls-i-a. a_______ w_ a_______ a-k-a-i- w- a-s-i-a- -------------------- alkharif wa alshita.
Літо гаряче. ‫ا---ف---ر. ‫_____ ح___ ‫-ل-ي- ح-ر- ----------- ‫الصيف حار. 0
a--say----r. a______ h___ a-s-a-f h-r- ------------ alssayf har.
Влітку світить сонце. ف--ال----تشر- -لشم-. ف_ ا____ ت___ ا_____ ف- ا-ص-ف ت-ر- ا-ش-س- -------------------- في الصيف تشرق الشمس. 0
f----s-a-f ta---u- -ls-a-s. f_ a______ t______ a_______ f- a-s-a-f t-s-r-q a-s-a-s- --------------------------- fi alssayf tashruq alshams.
Влітку ми охоче гуляємо. ‫-ي ------ن-- -ن---نز-. ‫__ ا____ ن__ أ_ ن_____ ‫-ي ا-ص-ف ن-ب أ- ن-ن-ه- ----------------------- ‫في الصيف نحب أن نتنزه. 0
fi alss-y---u-i-b--n----a-az--h. f_ a______ n_____ a_ n__________ f- a-s-a-f n-h-b- a- n-t-n-z-a-. -------------------------------- fi alssayf nuhibb an natanazzah.
Зима холодна. ‫ا--تا-----د. ‫______ ب____ ‫-ل-ت-ء ب-ر-. ------------- ‫الشتاء بارد. 0
a-sh--a ba-i-. a______ b_____ a-s-i-a b-r-d- -------------- alshita barid.
Взимку падає сніг або йде дощ. في--صل-ا---اء-ت-ساقط-الثل-- -- --أ-طار. ف_ ف__ ا_____ ت_____ ا_____ أ_ ا_______ ف- ف-ل ا-ش-ا- ت-س-ق- ا-ث-و- أ- ا-أ-ط-ر- --------------------------------------- في فصل الشتاء تتساقط الثلوج أو الأمطار. 0
f- -a-l--l---t- ta---t a--h--uj--- -lam--r. f_ f___ a______ t_____ a_______ a_ a_______ f- f-s- a-s-i-a t-s-a- a-t-a-u- a- a-a-t-r- ------------------------------------------- fi fasl alshita tasqat althaluj aw alamtar.
Взимку ми охоче залишаємося вдома. في---ل --شت-- نح- ا-بقا---ي الم-زل. ف_ ف__ ا_____ ن__ ا_____ ف_ ا______ ف- ف-ل ا-ش-ا- ن-ب ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-. ----------------------------------- في فصل الشتاء نحب البقاء في المنزل. 0
fi--a---a-s-i-- -uhibb al-aq---i-a----z--. f_ f___ a______ n_____ a_____ f_ a________ f- f-s- a-s-i-a n-h-b- a-b-q- f- a-m-n-i-. ------------------------------------------ fi fasl alshita nuhibb albaqa fi almanzil.
Холодно. ‫--ج- ب-ر-. ‫____ ب____ ‫-ل-و ب-ر-. ----------- ‫الجو بارد. 0
a--awu bar--. a_____ b_____ a-j-w- b-r-d- ------------- aljawu barid.
Падає дощ. ‫إ--ا-تم--. ‫____ ت____ ‫-ن-ا ت-ط-. ----------- ‫إنها تمطر. 0
inna---tam-ur. i_____ t______ i-n-h- t-m-u-. -------------- innaha tamtur.
Вітряно. ‫الجو--ا--. ‫____ ع____ ‫-ل-و ع-ص-. ----------- ‫الجو عاصف. 0
aljaw--a--f. a_____ a____ a-j-w- a-i-. ------------ aljawu asif.
Тепло. ‫ا-ج- دافئ. ‫____ د____ ‫-ل-و د-ف-. ----------- ‫الجو دافئ. 0
a-ja-u -af-. a_____ d____ a-j-w- d-f-. ------------ aljawu dafi.
Сонячно. ‫ا-جو---شم-. ‫____ مُ____ ‫-ل-و م-ش-س- ------------ ‫الجو مُشمس. 0
al---- --s-m--. a_____ m_______ a-j-w- m-s-m-s- --------------- aljawu mushmis.
Ясно. ‫-ل----اف-. ‫____ ص___ ‫-ل-و ص-ف-. ----------- ‫الجو صافٍ. 0
al---- s---n. a_____ s_____ a-j-w- s-f-n- ------------- aljawu safin.
Яка сьогодні погода? ك----ا- ا---س---يو-؟ ك__ ح__ ا____ ا_____ ك-ف ح-ل ا-ط-س ا-ي-م- -------------------- كيف حال الطقس اليوم؟ 0
ka-fa---- altta---a-----? k____ h__ a______ a______ k-y-a h-l a-t-a-s a-y-w-? ------------------------- kayfa hal alttaqs alyawm?
Сьогодні холодно. ‫----- ا--و-ب-ر-. ‫_____ ا___ ب____ ‫-ل-و- ا-ج- ب-ر-. ----------------- ‫اليوم الجو بارد. 0
a--a-- -ljaw- b--id. a_____ a_____ b_____ a-y-w- a-j-w- b-r-d- -------------------- alyawm aljawu barid.
Сьогодні тепло. ‫--يوم--لج- دافئ. ‫_____ ا___ د____ ‫-ل-و- ا-ج- د-ف-. ----------------- ‫اليوم الجو دافئ. 0
alya-m-al-a-- d-fi. a_____ a_____ d____ a-y-w- a-j-w- d-f-. ------------------- alyawm aljawu dafi.

Навчання та емоції

Якщо ми можемо розмовляти іноземною мовою, ми раді. Ми пишаємося собою та нашими навчальними успіхами. Якщо, навпаки, ми не маємо успіху – ми розстроєні та розчаровані. Отже з навчанням пов’язані різноманітні почуття. Але нові дослідження дійшли наступних цікавих результатів. Вони показують, що емоції навіть під час навчання відіграють певну роль. Адже наші емоції мають вплив на успіх нашого навчання. Для нашого мозку навчання завжди є деяке завдання. І це завдання він хоче виконати. Чи це йому добре вдається, залежить від наших емоцій. Якщо ми переконані, що проблему можна вирішити, ми впевнені в собі. Ця емоційна стабільність допомагає нам у навчанні. Позитивне мислення тим самим сприяє інтелектуальним здібностям. Навчання у стресовому стані, навпаки, відбувається явно гірше. Сумніви та турботи заважають хорошим показникам. Особливо погано ми навчаємося, коли ми боїмося. Тоді наш мозок не може добре запам’ятати новий зміст. Через це дуже важливо, щоб ми під час навчання завжди були мотивовані. Отже емоції впливають на навчання. Але навчання також впливає на наші емоції. Структури мозку, які обробляють факти, обробляють також емоції. Так навчання може робити щасливим, а хто щасливий – краще вчиться. Звичайно, навчання не завжди дає насолоду, воно також може бути обтяжливим. Через це ми повинні завжди ставити маленькі цілі. Так ми не перевтомлюємо наш мозок. І ми гарантуємо, що ми зможемо здійснити наші сподівання. Тоді наш успіх є нагорода, яка нас знов мотивує. Отож – вчитеся і посміхайтеся при цьому!