Розмовник

uk На кухні   »   lv Virtuvē

19 [дев’ятнадцять]

На кухні

На кухні

19 [deviņpadsmit]

Virtuvē

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська латиська Відтворити більше
Ти маєш нову кухню? V-i t-v -r --u-a--i-tu-e? V__ t__ i_ j____ v_______ V-i t-v i- j-u-a v-r-u-e- ------------------------- Vai tev ir jauna virtuve? 0
Що ти хочеш варити сьогодні? K- -u ---i----ēlies--at---t? K_ t_ š_____ v_____ g_______ K- t- š-d-e- v-l-e- g-t-v-t- ---------------------------- Ko tu šodien vēlies gatavot? 0
Ти вариш на електриці чи на газі? V-- ---g-ta----z--lektr--kās v-- -- g-ze- pl--s? V__ t_ g_____ u_ e__________ v__ u_ g____ p_____ V-i t- g-t-v- u- e-e-t-i-k-s v-i u- g-z-s p-ī-s- ------------------------------------------------ Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts? 0
Чи повинен / повинна я різати цибулю? V-- ------gr-ezt----o--s? V__ m__ s_______ s_______ V-i m-n s-g-i-z- s-p-l-s- ------------------------- Vai man sagriezt sīpolus? 0
Чи повинен / повинна я чистити картоплю? Vai -an-n-mi--t--ar-up-ļ-s? V__ m__ n______ k__________ V-i m-n n-m-z-t k-r-u-e-u-? --------------------------- Vai man nomizot kartupeļus? 0
Чи повинен / повинна я мити салат? Va- -an--omaz------lā---? V__ m__ n_______ s_______ V-i m-n n-m-z-ā- s-l-t-s- ------------------------- Vai man nomazgāt salātus? 0
Де склянки? Kur--r g-āz-s? K__ i_ g______ K-r i- g-ā-e-? -------------- Kur ir glāzes? 0
Де посуд? K----r -rau--? K__ i_ t______ K-r i- t-a-k-? -------------- Kur ir trauki? 0
Де столові прибори? Kur-i- ----a p-e-e-um-? K__ i_ g____ p_________ K-r i- g-l-a p-e-e-u-i- ----------------------- Kur ir galda piederumi? 0
Чи маєш ти відкривач для консерв? V---t-- i- -o--ervu -ā-b- attai-ā--is? V__ t__ i_ k_______ k____ a___________ V-i t-v i- k-n-e-v- k-r-u a-t-i-ā-a-s- -------------------------------------- Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais? 0
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? V-i--ev-i--p----u-at-a-------? V__ t__ i_ p_____ a___________ V-i t-v i- p-d-ļ- a-t-i-ā-a-s- ------------------------------ Vai tev ir pudeļu attaisāmais? 0
Чи маєш ти штопор? V-i ----i-----ķ- -iļķ-s? V__ t__ i_ k____ v______ V-i t-v i- k-r-u v-ļ-i-? ------------------------ Vai tev ir korķu viļķis? 0
Чи вариш ти суп в цій каструлі? V-i--u -ā-ī---z----š--ā---t-ā? V__ t_ v_____ z___ š___ k_____ V-i t- v-r-s- z-p- š-j- k-t-ā- ------------------------------ Vai tu vārīsi zupu šajā katlā? 0
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? V-- t--c--si z-v- š--- pan-ā? V__ t_ c____ z___ š___ p_____ V-i t- c-p-i z-v- š-j- p-n-ā- ----------------------------- Vai tu cepsi zivi šajā pannā? 0
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? V-i ----ril-ē---d---e--- -- -- -r-lla? V__ t_ g_______ d_______ u_ š_ g______ V-i t- g-i-l-s- d-r-e-u- u- š- g-i-l-? -------------------------------------- Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla? 0
Я накриваю стіл. E- klā-u--al--. E_ k____ g_____ E- k-ā-u g-l-u- --------------- Es klāju galdu. 0
Ось ножі, виделки і ложки. Te--r n-ž---d-kšiņ-- un---rot--. T_ i_ n____ d_______ u_ k_______ T- i- n-ž-, d-k-i-a- u- k-r-t-s- -------------------------------- Te ir naži, dakšiņas un karotes. 0
Ось склянки, тарілки і серветки. Te i--glāzes- šķ--ji un----v-t-s. T_ i_ g______ š_____ u_ s________ T- i- g-ā-e-, š-ī-j- u- s-l-e-e-. --------------------------------- Te ir glāzes, šķīvji un salvetes. 0

Навчання та його види

Той, хто має в навчанні ледь помітний прогрес, мабуть невірно вчиться. Це означає, що він вчиться невідповідно до свого навчального виду. Взагалі розрізняють чотири види навчання. Ці види навчання відповідають органам чуттів. Є слухові, візуальні, комунікативні та моторні види навчання. Слухові типи найкраще запам’ятовують те, що вони чують. Вони можуть, наприклад, добре запам’ятати мелодії. Під час навчання вони читають собі у голос, слова вони вчать у голос. Цей тип часто говорить сам з собою. Для нього корисні CD чи доповіді на відповідну тему. Візуальний тип вчить найкраще те, що він бачить. Таким чином, для нього важливим є читання інформації. Під час навчання він робить багато поміток. Він охоче вчиться також з малюнками, таблицями та картками. Цей тип багато читає та мріє часто та яскраво. Найкраще він може вчитися у красивому оточенні. Комунікативний тип віддає перевагу розмовам і дискусіям. Він потребує взаємодії, тобто діалогу з іншими. Під час уроку він ставить багато питань і охоче вчиться в групі. Моторний тип вчиться за допомогою руху. Він віддає перевагу методиці learning by doing (навчайся, діючі), прагне все спробувати. Під час навчання він охоче рухається або жує гумку. Він не хоче теорії, а хоче експериментів. Важливо те, що майже всі люди змішаними типами. Тобто немає нікого, хто являє собою один єдиний тип. Через це ми найкраще вчимося, коли задіяні всі органи чуттів. Тоді наш мозок різнофахово активізований і добре зберігає нове. Слухайте, читайте та обговорюйте слова! А потім займайтеся спортом!