Розмовник

uk Коротка розмова 1   »   hr Čavrljanje 1

20 [двадцять]

Коротка розмова 1

Коротка розмова 1

20 [dvadeset]

Čavrljanje 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська хорватська Відтворити більше
Влаштовуйтесь зручніше! R-s--moti-- se! R__________ s__ R-s-o-o-i-e s-! --------------- Raskomotite se! 0
Почувайтеся як удома! Os-e----e se--ao-------će! O________ s_ k__ k__ k____ O-j-ć-j-e s- k-o k-d k-ć-! -------------------------- Osjećajte se kao kod kuće! 0
Що би Ви хотіли випити? Što--el-----op---? Š__ ž_____ p______ Š-o ž-l-t- p-p-t-? ------------------ Što želite popiti? 0
Ви любите музику? V--i-e--- ---z--? V_____ l_ g______ V-l-t- l- g-a-b-? ----------------- Volite li glazbu? 0
Я люблю класичну музику. V-l-m-k--si-----l----. V____ k_______ g______ V-l-m k-a-i-n- g-a-b-. ---------------------- Volim klasičnu glazbu. 0
Тут є мої компакт-диски. Ovd-- s---oj- -D--. O____ s_ m___ C____ O-d-e s- m-j- C---. ------------------- Ovdje su moji CD-i. 0
Чи граєте Ви на якомусь інструменті? S-i-a-e -i--eki-instrument? S______ l_ n___ i__________ S-i-a-e l- n-k- i-s-r-m-n-? --------------------------- Svirate li neki instrument? 0
Ось моя гітара. O-d---je---ja gi--r-. O____ j_ m___ g______ O-d-e j- m-j- g-t-r-. --------------------- Ovdje je moja gitara. 0
Ви охоче співаєте? P-------li-ra-o? P______ l_ r____ P-e-a-e l- r-d-? ---------------- Pjevate li rado? 0
Ви маєте дітей? Imat- l- -j--e? I____ l_ d_____ I-a-e l- d-e-e- --------------- Imate li djece? 0
Ви маєте собаку? I--t---i-psa? I____ l_ p___ I-a-e l- p-a- ------------- Imate li psa? 0
Ви маєте кішку? Im-t---- mač--? I____ l_ m_____ I-a-e l- m-č-u- --------------- Imate li mačku? 0
Ось мої книги. Ovdj--s- ---e-k-ji-e. O____ s_ m___ k______ O-d-e s- m-j- k-j-g-. --------------------- Ovdje su moje knjige. 0
Я якраз читаю цю книгу. U----- ----m o-----j-gu. U_____ č____ o__ k______ U-r-v- č-t-m o-u k-j-g-. ------------------------ Upravo čitam ovu knjigu. 0
Що Ви охоче читаєте? Št----do -i-a-e? Š__ r___ č______ Š-o r-d- č-t-t-? ---------------- Što rado čitate? 0
Чи Ви охоче ходите на концерти? Idet- li ---- n--k----r-? I____ l_ r___ n_ k_______ I-e-e l- r-d- n- k-n-e-t- ------------------------- Idete li rado na koncert? 0
Чи Ви охоче ходите в театр? I-----li rado----a-a-i-te? I____ l_ r___ u k_________ I-e-e l- r-d- u k-z-l-š-e- -------------------------- Idete li rado u kazalište? 0
Чи Ви охоче ходите в оперний театр? I-e-e-li--ad--u-o-eru? I____ l_ r___ u o_____ I-e-e l- r-d- u o-e-u- ---------------------- Idete li rado u operu? 0

Рідна мова: від матері? Від батька!

Від кого ви, коли були дитиною, вивчили свою мову? Напевне ви зараз скажете: від мами! Так думає більшість людей у світі. Поняття рідна мова (Muttersprache – дослівно з німецької – материнська мова) існує майже в усіх народів. Його знають як англійці, так і китайці. Можливо це так, бо мами проводять з дітьми більше часу. Але нові дослідження дійшли до інших результатів. Вони показують, що наша мова, як правило, є мовою наших батьків. Дослідники вивчають спадковість і мови змішаних народів. В таких народів батьки походять з різних культур. Ці народи виникли за тисячоліття. Причиною цього біли міграційні рухи. Спадковість цих змішаних народів було генетично проаналізовано. Потім результати порівняли з мовою народу. Більшість народів розмовляє мовою своїх чоловічих предків. Це означає, що державною мовою є та, яка належить до Y-хромосоми. Таким чином, чоловіки принесли з собою свою мову в чужі країни. А жінки там потім перейняли нову мову чоловіків. Але ще й сьогодні батьки мають значний вплив на нашу мову. Адже немовлята при навчанні орієнтуються на мову своїх батьків. Батьки значно менше говорять із своїми дітьми. Чоловіча побудова речення також простіша, ніж жіноча. Через це мова батьків краще підходить для немовлят. Вона не перевантажує їх і тим самим легша для вивчення. Тому діти імітують під час говоріння ліпше папу, ніж маму. Однак пізніше мову дитини характеризує лексика матері. Тим самим, на нашу мову впливає як матір, так і батько. Тож рідну мову слід би було назвати батьківська мова!