Влаштовуйтесь зручніше!
வ--ி--க அ---ங-க--.
வ____ அ______
வ-த-ய-க அ-ர-ங-க-்-
------------------
வசதியாக அமருங்கள்.
0
ur-iyāṭal 1
u________ 1
u-a-y-ṭ-l 1
-----------
uraiyāṭal 1
Влаштовуйтесь зручніше!
வசதியாக அமருங்கள்.
uraiyāṭal 1
Почувайтеся як удома!
உங்கள் -ீ---ம-த-----ி-ை-்--க்---ள--ு--கள-.
உ___ வீ_ மா__ நி____ கொ______
உ-்-ள- வ-ட- ம-த-ர- ந-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்-
------------------------------------------
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
0
u-aiyāṭal-1
u________ 1
u-a-y-ṭ-l 1
-----------
uraiyāṭal 1
Почувайтеся як удома!
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
uraiyāṭal 1
Що би Ви хотіли випити?
உங்--ுக்கு --்ன -ு-ிப-ப-ற-கு-வ-ருப்--்?
உ_____ எ__ கு______ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- க-ட-ப-ப-ற-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------------
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
0
v-c-t--āka---------ḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Що би Ви хотіли випити?
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Ви любите музику?
உங்-ள-க்கு -ங----ம்----ிக்க---?
உ_____ ச____ பி_____
உ-்-ள-க-க- ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
0
vacat--ā-a--mar-ṅkaḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Ви любите музику?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Я люблю класичну музику.
எ-க--ு ஸா-்த--ீ-----கீத---ப-ட---க---.
எ___ ஸா____ ச____ பி_____
எ-க-க- ஸ-ஸ-த-ர-ய ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
0
va-at-yā----m--uṅkaḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Я люблю класичну музику.
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Тут є мої компакт-диски.
இத- எ------- ஸி-- ---.
இ_ எ____ ஸி_ க__
இ-ு எ-்-ு-ை- ஸ-ட- க-்-
----------------------
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
0
U---ḷ-vī---m-tiri n-ṉ-i-tu---oḷḷu-k-ḷ.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Тут є мої компакт-диски.
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Чи граєте Ви на якомусь інструменті?
நீ---ள- ---வத- ----்கருவ---ாச-ப்பீ----ா?
நீ___ ஏ___ இ_____ வா_______
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- இ-ை-்-ர-வ- வ-ச-ப-ப-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
0
Uṅk-ḷ --ṭ- m--iri--i--i-t-------u---ḷ.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Чи граєте Ви на якомусь інструменті?
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Ось моя гітара.
இத- என--------ிட-ர-.
இ_ எ____ கி___
இ-ு எ-்-ு-ை- க-ட-ர-.
--------------------
இது என்னுடைய கிடார்.
0
Uṅ-a----ṭu-m-t--- --ṉait----k-------ḷ.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Ось моя гітара.
இது என்னுடைய கிடார்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Ви охоче співаєте?
உங்கள-க----பா-ப- ப---க---ம-?
உ_____ பா__ பி_____
உ-்-ள-க-க- ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
0
U-k----ku e--- kuṭi--a---ku--irupp-m?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви охоче співаєте?
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте дітей?
உங---ுக்---க----தை-ள்--ர----ி-ார்-ள-?
உ_____ கு_____ இ________
உ-்-ள-க-க- க-ழ-்-ை-ள- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
0
Uṅkaḷ-kku--ṉ-- -u-ip-a--ṟ-- --ru--a-?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте дітей?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте собаку?
உங்--ி-ம------ இரு-்கிறத-?
உ_____ நா_ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ய- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
0
Uṅ------u-eṉṉa--u-ippat--k--v---ppa-?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте собаку?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте кішку?
உ-------் பூன- -ருக்கி-த-?
உ_____ பூ_ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
0
Uṅ---ukk- -aṅkīt-m-p----k---?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Ви маєте кішку?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Ось мої книги.
இ-ு என்னு-ை----த்---்-ள-.
இ_ எ____ பு_______
இ-ு எ-்-ு-ை- ப-த-த-ங-க-்-
-------------------------
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
0
Uṅ----kku -a--īt-- -----k---?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Ось мої книги.
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Я якраз читаю цю книгу.
ந--- இப--ொ--த- ---த-ப-த்-கம் --ி--து-்-ொ---- இருக-க-ற---.
நா_ இ____ இ__ பு____ ப_______ இ______
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு இ-்- ப-த-த-ம- ப-ி-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
U-----k-u --ṅkī--m-----kku-ā?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Я якраз читаю цю книгу.
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Що Ви охоче читаєте?
உ-்-ள-க்கு---்ன --ிக்க வி--ப----?
உ_____ எ__ ப___ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- ப-ி-்- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
0
Eṉ-kk--s-str-y--c--kīt-- pi-ik-u-.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Що Ви охоче читаєте?
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите на концерти?
உ-்க---்கு இ-- -ி---ச-ச--ள---கு செ-்ல----ு--பம-?
உ_____ இ_ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
Eṉa--- s-s-rī-- caṅ-īt---p-ṭ-k-um.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите на концерти?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите в театр?
உங்-ள-க----அரங--ு -ிகழ-ச்சிக-ுக-கு செ-்- -------மா?
உ_____ அ___ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
---------------------------------------------------
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
Eṉ-k-u sā-----------ī-am pi---kum.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите в театр?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите в оперний театр?
உ-்களுக-க- -ச--நா-- -----ச்--களுக்-ு----்ல -ிரு--பம-?
உ_____ இ_ நா__ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-ட- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
-----------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
I-u----uṭaiya -i-i ka-.
I__ e________ s___ k___
I-u e-ṉ-ṭ-i-a s-ṭ- k-ḷ-
-----------------------
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
Чи Ви охоче ходите в оперний театр?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.