Звідки Ви?
С-- қ-йда- -ол-с--?
С__ қ_____ б_______
С-з қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сіз қайдан боласыз?
0
Q---a--ñ---e-2
Q____ ä_____ 2
Q-s-a ä-g-m- 2
--------------
Qısqa äñgime 2
Звідки Ви?
Сіз қайдан боласыз?
Qısqa äñgime 2
З Базелю.
Б-зель---.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
Qısqa ä------2
Q____ ä_____ 2
Q-s-a ä-g-m- 2
--------------
Qısqa äñgime 2
З Базелю.
Базельден.
Qısqa äñgime 2
Базель розташований у Швейцарії.
Баз--ь Шв-й--ри---.
Б_____ Ш___________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а-
-------------------
Базель Швейцарияда.
0
Si- -----n-b----ız?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
Базель розташований у Швейцарії.
Базель Швейцарияда.
Siz qaydan bolasız?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
Сі---- -ю--е- -ыр-а------ыст-рс-м --ла-м-?
С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__
С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-?
------------------------------------------
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
0
Siz -a--a--b-l---z?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
Siz qaydan bolasız?
Він – іноземець.
О--—-ше-е---к.
О_ — ш________
О- — ш-т-л-і-.
--------------
Ол — шетелдік.
0
Siz-qa---n -----ız?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
Він – іноземець.
Ол — шетелдік.
Siz qaydan bolasız?
Він розмовляє кількома мовами.
Ол-бірнеш- ті----с------і.
О_ б______ т____ с________
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
0
Bazel-en.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Він розмовляє кількома мовами.
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
Bazelden.
Чи Ви вперше тут?
С-з----------аш---т --лдің-з--е?
С__ м____ а____ р__ к_______ б__
С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-?
--------------------------------
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
0
B---lden.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Чи Ви вперше тут?
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
Bazelden.
Ні, я був / була тут минулого року.
Ж--, --н м-н-- б----р--о-ған--н.
Ж___ м__ м____ б_____ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
0
B-ze----.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Ні, я був / була тут минулого року.
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Bazelden.
Але тільки тиждень.
Бі----б-----та -а--.
Б____ б__ а___ ғ____
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана.
0
Ba-e--Ş-ey-----a-a.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
Але тільки тиждень.
Бірақ бір апта ғана.
Bazel Şveycarïyada.
Чи подобається вам у нас?
Сіз-- -------жа- ұнай м-?
С____ б_____ ж__ ұ___ м__
С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-?
-------------------------
Сізге біздің жақ ұнай ма?
0
B--el--vey-a---ad-.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
Чи подобається вам у нас?
Сізге біздің жақ ұнай ма?
Bazel Şveycarïyada.
Дуже добре. Люди приємні.
Өт- жақс-- --а-дар--- --зі ж-л---к-н.
Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
0
Baz-l Şve--a-ï-a-a.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
Дуже добре. Люди приємні.
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Bazel Şveycarïyada.
І місцевість подобається мені також.
Л-н---ф--т--ұн-йды.
Л_______ т_ ұ______
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды.
0
Si-b---My--l-r --r-a-ı-ta--st-r-a- b--a --?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
І місцевість подобається мені також.
Ландшафт та ұнайды.
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Хто Ви за професією?
Ма--н----ң-з --?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Siz------ul--r-m--za-ı -----tı--a- b--a---?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Хто Ви за професією?
Мамандығыңыз не?
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Я перекладач.
М-н -у-а-----мын.
М__ а____________
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын.
0
Siz-----y------m-r---- -anı-t-rs-m b--- --?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Я перекладач.
Мен аудармашымын.
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Я перекладаю книги.
Ме--к--а--ау-а-а--н.
М__ к____ а_________
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын.
0
Ol-— ş---l---.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
Я перекладаю книги.
Мен кітап аударамын.
Ol — şeteldik.
Ви тут самі?
С-- мұ-да--алғы---- --?
С__ м____ ж________ б__
С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-?
-----------------------
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
0
Ol —--e-el-i-.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
Ви тут самі?
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
Ol — şeteldik.
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
Ж----м--ің ә-елім /----е-і--де ос--да.
Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______
Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-.
--------------------------------------
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
0
Ol — ş--e----.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
Ol — şeteldik.
Там також двоє моїх дітей.
Ал-а--- --м-------і--а-а-.
А_ а___ - м____ е__ б_____
А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м-
--------------------------
Ал анау - менің екі балам.
0
O- ----e-e---l-e-s-----di.
O_ b______ t____ s________
O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.
--------------------------
Ol birneşe tilde söyleydi.
Там також двоє моїх дітей.
Ал анау - менің екі балам.
Ol birneşe tilde söyleydi.