Де Ви вчили іспанську?
სა- -----ლეთ ე--ა---ი?
ს__ ი_______ ე________
ს-დ ი-წ-ვ-ე- ე-პ-ნ-რ-?
----------------------
სად ისწავლეთ ესპანური?
0
s-- ists-a---t-e-p-a----?
s__ i_________ e_________
s-d i-t-'-v-e- e-p-a-u-i-
-------------------------
sad ists'avlet esp'anuri?
Де Ви вчили іспанську?
სად ისწავლეთ ესპანური?
sad ists'avlet esp'anuri?
Ви знаєте також португальську?
პ-რტ-გა---რ-ც იცი-?
პ____________ ი____
პ-რ-უ-ა-ი-რ-ც ი-ი-?
-------------------
პორტუგალიურიც იცით?
0
p-o-t'-g--i-r--- it-i-?
p_______________ i_____
p-o-t-u-a-i-r-t- i-s-t-
-----------------------
p'ort'ugaliurits itsit?
Ви знаєте також португальську?
პორტუგალიურიც იცით?
p'ort'ugaliurits itsit?
Так, я знаю також трошки італійську.
დიახ--დ- ცო-ა-იტ----რ----ვფ-ო-.
დ____ დ_ ც___ ი_________ ვ_____
დ-ა-, დ- ც-ტ- ი-ა-ი-რ-ა- ვ-ლ-ბ-
-------------------------------
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
0
d-ak-- d----o--a-----li-r-ats vpl-b.
d_____ d_ t_____ i___________ v_____
d-a-h- d- t-o-'- i-'-l-u-s-t- v-l-b-
------------------------------------
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
Так, я знаю також трошки італійську.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
მე-ვ----ობ- თქვე- ---იან --რ-------ა---ობ-.
მ_ ვ_______ თ____ ძ_____ კ_____ ლ__________
მ- ვ-ი-რ-ბ- თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-------------------------------------------
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
0
m--vp-k--b- tk----d-alia- -'argad--------k'o--.
m_ v_______ t____ d______ k______ l____________
m- v-i-r-b- t-v-n d-a-i-n k-a-g-d l-p-a-a-'-b-.
-----------------------------------------------
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
Мови досить подібні.
ე- ენ--ი-ს-კმ--- -გა------მ-ნე-ს.
ე_ ე____ ს______ ჰ____ ე_________
ე- ე-ე-ი ს-კ-ა-დ ჰ-ა-ს ე-თ-ა-ე-ს-
---------------------------------
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
0
es---e-- s-k'-aod h---- e-t-a--t-.
e_ e____ s_______ h____ e_________
e- e-e-i s-k-m-o- h-a-s e-t-a-e-s-
----------------------------------
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
Мови досить подібні.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
Я їх розумію добре.
ი--ნი--ე-კ-რ--დ მ--მ--.
ი____ მ_ კ_____ მ______
ი-ი-ი მ- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
-----------------------
ისინი მე კარგად მესმის.
0
is--i -e-----g-d--es-i-.
i____ m_ k______ m______
i-i-i m- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------
isini me k'argad mesmis.
Я їх розумію добре.
ისინი მე კარგად მესმის.
isini me k'argad mesmis.
Але говорити і писати важко.
მა---მ--აპ---კ--დ- წერ--ძნე-ი-.
მ_____ ლ_______ დ_ წ___ ძ______
მ-გ-ა- ლ-პ-რ-კ- დ- წ-რ- ძ-ე-ი-.
-------------------------------
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
0
m-gram---p'-rak'------s-er----n-li-.
m_____ l_________ d_ t_____ d_______
m-g-a- l-p-a-a-'- d- t-'-r- d-n-l-a-
------------------------------------
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
Але говорити і писати важко.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
Я роблю ще багато помилок.
მე-ჯე- კ-დ---------ეც-ო--ს ------.
მ_ ჯ__ კ____ ბ___ შ_______ ვ______
მ- ჯ-რ კ-დ-ვ ბ-ვ- შ-ც-ო-ა- ვ-შ-ე-.
----------------------------------
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
0
m---e--k---e- bev- -h-tsdo--s-v---v--.
m_ j__ k_____ b___ s_________ v_______
m- j-r k-i-e- b-v- s-e-s-o-a- v-s-v-b-
--------------------------------------
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
Я роблю ще багато помилок.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
თ---ეი----ა, --ველ-ვ-- -ე-ისწო--თ.
თ_ შ________ ყ________ შ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ყ-ვ-ლ-ვ-ს შ-მ-ს-ო-ე-.
----------------------------------
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
0
t---hei-zle--- q---lt-is------st-'-r-t.
t_ s__________ q________ s_____________
t- s-e-d-l-b-, q-v-l-v-s s-e-i-t-'-r-t-
---------------------------------------
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
Ваша вимова цілком добра.
თ--ენ ძა--ან-კარგ----მო---ა-გაქვ-.
თ____ ძ_____ კ____ გ_______ გ_____
თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ი გ-მ-თ-მ- გ-ქ-თ-
----------------------------------
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
0
tk--- dz----n--'-rg- --mo--m--ga-vt.
t____ d______ k_____ g_______ g_____
t-v-n d-a-i-n k-a-g- g-m-t-m- g-k-t-
------------------------------------
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
Ваша вимова цілком добра.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
Ви маєте маленький акцент.
თ-ვე--ც-ტ----ცენ-ი გ--ვთ.
თ____ ც___ ა______ გ_____
თ-ვ-ნ ც-ტ- ა-ც-ნ-ი გ-ქ-თ-
-------------------------
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
0
tkv------t-----t-----i--a--t.
t____ t_____ a________ g_____
t-v-n t-o-'- a-t-e-t-i g-k-t-
-----------------------------
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
Ви маєте маленький акцент.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
ნა-ე-ი----ა-აუ-ი---არ-.
ნ_______ ს_______ ხ____
ნ-თ-ლ-ა- ს-დ-უ-ი- ხ-რ-.
-----------------------
ნათელია, სადაურიც ხართ.
0
na--lia--sa-aurits-khar-.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
natelia, sadaurits khart.
Яка мова є для вас рідною?
რ-----ა-თ----ი მ---ლიური-ენა?
რ______ თ_____ მ________ ე___
რ-მ-ლ-ა თ-ვ-ნ- მ-ო-ლ-უ-ი ე-ა-
-----------------------------
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
0
n--e--a,--a-au-i-s -har-.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
Яка мова є для вас рідною?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
natelia, sadaurits khart.
Ви відвідуєте мовний курс?
ენი- --რ--ე-დ-----რთ?
ე___ კ_____ დ________
ე-ი- კ-რ-ზ- დ-დ-ხ-რ-?
---------------------
ენის კურსზე დადიხართ?
0
n---l--- s--a-rits ---r-.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
Ви відвідуєте мовний курс?
ენის კურსზე დადიხართ?
natelia, sadaurits khart.
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
რ------------ძ---ნ----- სარგე--ობთ?
რ_____ ს_______________ ს__________
რ-მ-ლ- ს-ხ-ლ-ძ-ვ-ნ-ლ-თ- ს-რ-ე-ლ-ბ-?
-----------------------------------
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
0
r-m---a--k--ni--s-ob---r-----?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
romelia tkveni mshobliuri ena?
Я зараз не знаю, як це називається.
ახლ- არ მა-ს-ვს რა-ჰ----.
ა___ ა_ მ______ რ_ ჰ_____
ა-ლ- ა- მ-ხ-ო-ს რ- ჰ-ვ-ა-
-------------------------
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
0
ro--li- tkv----m--o---u-i-ena?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
Я зараз не знаю, як це називається.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
romelia tkveni mshobliuri ena?
Я не можу пригадати назви.
სათა--- ---მა--ენდე--.
ს______ ა_ მ__________
ს-თ-უ-ი ა- მ-ხ-ე-დ-ბ-.
----------------------
სათაური არ მახსენდება.
0
r---l-a t-v--i---hob--ur--e-a?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
Я не можу пригадати назви.
სათაური არ მახსენდება.
romelia tkveni mshobliuri ena?
Я це забув / забула.
დ-მა-იწ--ა.
დ__________
დ-მ-ვ-წ-დ-.
-----------
დამავიწყდა.
0
eni- k--rsze -adi--a-t?
e___ k______ d_________
e-i- k-u-s-e d-d-k-a-t-
-----------------------
enis k'ursze dadikhart?
Я це забув / забула.
დამავიწყდა.
enis k'ursze dadikhart?