Душ не працює.
ஷவ-்-வ--ை --ய்--ி----.
ஷ__ வே_ செ______
ஷ-ர- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
----------------------
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
0
h---a-il---u--i-īṭu-aḷ
h_______ -____________
h-ṭ-a-i- --u-a-y-ṭ-k-ḷ
----------------------
hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ
Душ не працює.
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ
Теплої води немає.
த-்-ீ-் --டாக --்ல-.
த___ சூ__ இ___
த-்-ீ-் ச-ட-க இ-்-ை-
--------------------
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
0
h-ṭ---il--muṟa-y-ṭukaḷ
h_______ -____________
h-ṭ-a-i- --u-a-y-ṭ-k-ḷ
----------------------
hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ
Теплої води немає.
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ
Чи можете Ви це відремонтувати?
நீங-க-- --ை--ழுது---ர்த்த- ------்--மு-ி----?
நீ___ இ_ ப__ பா___ ச____ மு____
ந-ங-க-் இ-ை ப-ு-ு ப-ர-த-த- ச-ி-ா-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
0
ṣa--r --la- c--y-v---ai.
ṣ____ v____ c___________
ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------
ṣavar vēlai ceyyavillai.
Чи можете Ви це відремонтувати?
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
ṣavar vēlai ceyyavillai.
У кімнаті немає телефона.
அ-ையி-- --ல--ேசி--ல்ல-.
அ___ தொ___ இ___
அ-ை-ி-் த-ல-ப-ச- இ-்-ை-
-----------------------
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
0
ṣavar------ -ey-avi--ai.
ṣ____ v____ c___________
ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------
ṣavar vēlai ceyyavillai.
У кімнаті немає телефона.
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
ṣavar vēlai ceyyavillai.
У кімнаті немає телевізора.
அ-ை-------ல------ி/டெ-ிவ-ஷன- -ல்-ை.
அ___ தொ__________ இ___
அ-ை-ி-் த-ல-க-ட-ச-/-ெ-ி-ி-ன- இ-்-ை-
-----------------------------------
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
0
ṣ-var -ēla----y---il--i.
ṣ____ v____ c___________
ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------
ṣavar vēlai ceyyavillai.
У кімнаті немає телевізора.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
ṣavar vēlai ceyyavillai.
У кімнаті немає балкона.
அ--ய------ர-ந்த பா---ன--இ-்--.
அ___ சே___ பா___ இ___
அ-ை-ோ-ு ச-ர-ந-த ப-ல-க-ி இ-்-ை-
------------------------------
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
0
Taṇ--r----āka --lai.
T_____ c_____ i_____
T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i-
--------------------
Taṇṇīr cūṭāka illai.
У кімнаті немає балкона.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Taṇṇīr cūṭāka illai.
Кімната надто гучна.
அ---ம--வ-ம் சத-தம-ள்-தா- இர-க--ி---.
அ_ மி___ ச_______ இ______
அ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-ள-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
0
T-ṇṇīr--ū-āka -l-ai.
T_____ c_____ i_____
T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i-
--------------------
Taṇṇīr cūṭāka illai.
Кімната надто гучна.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Taṇṇīr cūṭāka illai.
Кімната надто маленька.
அ-ை -ி----- ச-ற------இர-க்-ிற-ு.
அ_ மி___ சி____ இ______
அ-ை ம-க-ு-் ச-ற-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
0
Ta---r cūṭā-- -----.
T_____ c_____ i_____
T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i-
--------------------
Taṇṇīr cūṭāka illai.
Кімната надто маленька.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Taṇṇīr cūṭāka illai.
Кімната надто темна.
அ-ை-மி-------ர---டாக------க-றத-.
அ_ மி___ இ____ இ______
அ-ை ம-க-ு-் இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
0
N--------a- paḻ--- p-r--u-cariyā-k- muṭi-u--?
N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________
N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-?
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Кімната надто темна.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Опалення не працює.
ஹ-ட-ட---வ-லை ச-ய-யவி-்--.
ஹீ___ வே_ செ______
ஹ-ட-ட-் வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
-------------------------
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
0
N-ṅkaḷ -----pa-----pārtt----ri-āk-a-mu-i-um-?
N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________
N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-?
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Опалення не працює.
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Кондиціонер не працює.
ஏ-் -ண-ட--ன் வே-- ச-ய-ய------.
ஏ_ க____ வே_ செ______
ஏ-் க-்-ி-ன- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
0
Nīṅ-------i-paḻu---p---t- c-riyāk-a-m-ṭ-yu-ā?
N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________
N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-?
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Кондиціонер не працює.
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Телевізор не працює.
த-ல-க்--ட்-ி--ேல--செய்யவில---.
தொ_____ வே_ செ______
த-ல-க-க-ட-ச- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
0
Aṟaiy-- tol----ci i-la-.
A______ t________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i-
------------------------
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Телевізор не працює.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Це мені не подобається.
எ---கு-இது ப---க--வ-ல்ல-.
எ___ இ_ பி_______
எ-க-க- இ-ு ப-ட-க-க-ி-்-ை-
-------------------------
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
0
Aṟ-iy-l -o-aipēci-i---i.
A______ t________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i-
------------------------
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Це мені не подобається.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Це для мене задорого.
அ-- ம--வ-ம--வில---ர---ததாக இருக்க-ற--.
அ_ மி___ வி________ இ______
அ-ு ம-க-ு-் வ-ல-உ-ர-ந-த-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
0
A-----l tol-ip-c- ---a-.
A______ t________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i-
------------------------
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Це для мене задорого.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Aṟaiyil tolaipēci illai.
У вас немає чогось дешевшого?
உங-களிடம் இத--ி--ம-ி-ாக-எ---ும- இர-க்-ி-தா?
உ_____ இ___ ம___ எ___ இ______
உ-்-ள-ட-் இ-ை-ி- ம-ி-ா- எ-ு-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
0
Aṟ----l -olai--ṭ---ṭelivi--ṉ----ai.
A______ t___________________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i-
-----------------------------------
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
У вас немає чогось дешевшого?
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
இங-க- ---க-ல் ஏ--ம- --ைஞர--விட----இரு--கி-த-?
இ__ அ___ ஏ__ இ___ வி__ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் இ-ை-ர- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
0
A-aiyi----la-k-ṭci/------ṣaṉ ill-i.
A______ t___________________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i-
-----------------------------------
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Тут поблизу є пансіонат?
இ--க- அ----ல--ஏத-ம- லா-்ஜ--/--ெ---- -வு---இ-ுக--ி---?
இ__ அ___ ஏ__ லா__ / கெ__ ஹ__ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ல-ட-ஜ- / க-ஸ-ட- ஹ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
0
Aṟai-i- ---------i/--l---ṣ-ṉ-ill-i.
A______ t___________________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i-
-----------------------------------
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Тут поблизу є пансіонат?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Тут поблизу є ресторан?
இங-----ருக----ஏது-்---வ----இ-ுக்--ற-ா?
இ__ அ___ ஏ__ உ____ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
0
Aṟa-y-ṭ- --r--a-pāl-a-- -l-a-.
A_______ c_____ p______ i_____
A-a-y-ṭ- c-r-t- p-l-a-i i-l-i-
------------------------------
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
Тут поблизу є ресторан?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.