Розмовник

uk В ресторані 3   »   hr U restoranu 3

31 [тридцять один]

В ресторані 3

В ресторані 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська хорватська Відтворити більше
Я хочу закуску. Htio /----e---bih-pr---elo. H___ / h_____ b__ p________ H-i- / h-j-l- b-h p-e-j-l-. --------------------------- Htio / htjela bih predjelo. 0
Я хочу салат. H--- /-htj--- bi--s----u. H___ / h_____ b__ s______ H-i- / h-j-l- b-h s-l-t-. ------------------------- Htio / htjela bih salatu. 0
Я хочу суп. H--o /--tj--a -i------. H___ / h_____ b__ j____ H-i- / h-j-l- b-h j-h-. ----------------------- Htio / htjela bih juhu. 0
Я хочу десерт. Ht-- - htjela-bih----er-. H___ / h_____ b__ d______ H-i- / h-j-l- b-h d-s-r-. ------------------------- Htio / htjela bih desert. 0
Я хочу морозиво з вершками. H----- -tjela -ih s--d-l-d---vrh-j--. H___ / h_____ b__ s_______ s v_______ H-i- / h-j-l- b-h s-a-o-e- s v-h-j-m- ------------------------------------- Htio / htjela bih sladoled s vrhnjem. 0
Я хочу фрукти або сир. Ht-o /-h--e-a---h --ć--ili --r. H___ / h_____ b__ v___ i__ s___ H-i- / h-j-l- b-h v-ć- i-i s-r- ------------------------------- Htio / htjela bih voće ili sir. 0
Ми хочемо снідати. Ht-----/----e-- -ism- d-ruč-ova-i. H_____ / h_____ b____ d___________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o d-r-č-o-a-i- ---------------------------------- Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
Ми хочемо обідати. Htjeli-/ h-je-- -i--o ru-ati. H_____ / h_____ b____ r______ H-j-l- / h-j-l- b-s-o r-č-t-. ----------------------------- Htjeli / htjele bismo ručati. 0
Ми хочемо вечеряти. H-je-i --ht--l--b---o-v----at-. H_____ / h_____ b____ v________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o v-č-r-t-. ------------------------------- Htjeli / htjele bismo večerati. 0
Що Ви хочете на сніданок? Št- bi-te ---e---/-h-je-e-----oru---? Š__ b____ h_____ / h_____ z_ d_______ Š-o b-s-e h-j-l- / h-j-l- z- d-r-č-k- ------------------------------------- Što biste htjeli / htjele za doručak? 0
Булочку з мармеладом і медом? P--ivo - ---m-l-d-----m-dom? P_____ s m_________ i m_____ P-c-v- s m-r-e-a-o- i m-d-m- ---------------------------- Pecivo s marmeladom i medom? 0
Тост з ковбасою і сиром? Т-s------b--i--m-i siro-? Т___ s k________ i s_____ Т-s- s k-b-s-c-m i s-r-m- ------------------------- Тоst s kobasicom i sirom? 0
Варене яйце? Kuhan- -a--? K_____ j____ K-h-n- j-j-? ------------ Kuhano jaje? 0
Яєчню? Jaje n----o? J___ n_ o___ J-j- n- o-o- ------------ Jaje na oko? 0
Омлет? Om-e-? O_____ O-l-t- ------ Omlet? 0
Будь-ласка, ще йогурт. M---- -oš jeda- ---urt. M____ j__ j____ j______ M-l-m j-š j-d-n j-g-r-. ----------------------- Molim još jedan jogurt. 0
Будь-ласка, ще сіль і перець. M-lim još -ol- - papra. M____ j__ s___ i p_____ M-l-m j-š s-l- i p-p-a- ----------------------- Molim još soli i papra. 0
Будь-ласка, ще склянку води. Mo-i--j----ed-u---š--vo--. M____ j__ j____ č___ v____ M-l-m j-š j-d-u č-š- v-d-. -------------------------- Molim još jednu čašu vode. 0

Успішно говорити – можна навчитися!

Говорити відносно просто. Успішно говорити – навпаки, набагато складніше. Тобто як ми говоримо важливіше за те, що ми говоримо. Це показали різні дослідження. Той, хто слухає, підсвідомо звертає увагу на певні ознаки того, хто говорить. Завдяки цьому ми можемо впливати, чи добре сприймається наша мова. Ми лише повинні завжди звертати увагу на те, як ми говоримо. Це стосується також мови нашого тіла. Вона має бути аутентичною і відповідати нашій особистості. Голос також відіграє певну роль, оскільки він також завжди оцінюється. У чоловіків, наприклад, перевага віддається низькому голосу. Він надає можливість тому, хто говорить, показувати себе незалежним і компетентним. Варіації ж голосу, навпаки, не мають ніякого ефекту. Але особливо важливою є швидкість говоріння. Успіх розмов було досліджено експериментально. Успішно говорити означає переконувати інших. Хто хоче переконати інших, не повинен говорити дуже швидко. В протилежному разі він викликає враження, що він говорить не відверто. Але надто повільне говоріння також є несприятливим. Люди, що говорять дуже повільно, діють не дуже розумно. Отже, найкраще говорити з середньою швидкістю. Ідеальним є 3,5 слова за секунду. Під час мовлення важливі також паузи. Вони дозволяють нашому мовленню діяти природно і правдоподібно. Внаслідок цього слухач нам довіряє. Оптимально робити 4 чи 5 пауз за хвилину. То ж спробуйте краще контролювати свою мову! Тоді можна йти також на наступну співбесіду з роботодавцем…