Чи відкритий pинок щонеділі?
星期--有-集--吗-?-/市--是-开着---吗-?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
hu-n-ch-ng-y--yóu
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Чи відкритий pинок щонеділі?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
huán chéng yī yóu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
展-会---一--- 吗 ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
h----ch----yī---u
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
展览会 星期一 开放 吗 ?
huán chéng yī yóu
Чи відкрита виставка щовівтірка?
展览会-星-二 开放---?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
x--gq-rì-y---jí-s-ì---- --S--ch--g--hì-k--z-e de--a?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
展览会 星期二 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
动-园 星-- -----?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
xī-gq-----ǒu -í--h- -a--/-S--ch-n- s-ì --i-h- -e --?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
动物园 星期三 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий музей щочетверга?
博---星期- 开放 --?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
x-ng--rì y----í s-- m---/ --ìc-ǎ-- s---kāi-h- -e ma?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий музей щочетверга?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
画- 星-五 -放-- ?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Z--n-ǎn---- x--gqí -- kā-f-ng ma?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи можна фотографувати?
可- -相 吗-?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
Z-ǎnlǎ---u- ---gq- yī ---fàn--ma?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи можна фотографувати?
可以 照相 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи потрібно платити за вхід?
必- 买--- 吗-?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Z---l-n h-ì-x-n-qí yī-k-i-à-g --?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи потрібно платити за вхід?
必须 买 门票 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Скільки коштує вхід?
门- ---钱 ?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Zh-nl-- huì x--gqí------if--g --?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Скільки коштує вхід?
门票 多少 钱 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Чи є знижка для груп?
对--体 - 优惠---?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
D--g-ùy--- -īn-------kā-f-n- --?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для груп?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для дітей?
对 -童-有 ---吗 ?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
D--g-ù-u-----n--ís-n -āi--ng ma?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для дітей?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для студентів?
对 -学- - 优惠-吗 ?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
Dòn-wùy--n---n--ís-n-k-------ma?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для студентів?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Що це за будівля?
这座 大楼--做什么--?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Bó------ xī-g---ì ----àn- -a?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Що це за будівля?
这座 大楼 是做什么用的?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Скільки років цій будівлі?
这座 大--建-了---年 --?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Bówùg--- ---g--s--k---àng --?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Скільки років цій будівлі?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Хто побудував цю будівлю?
谁-- 的 -座 -- ?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
Bówù---- xīng-ís---āif--g-m-?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Хто побудував цю будівлю?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Я цікавлюся архітектурою.
我-对 建筑 很 --趣-。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
Hu---n----ngq-wǔ-kāifà----a?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся архітектурою.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся мистецтвом.
我 对 艺--- 感兴--。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
H---á-g--ī--qí-ǔ -āifàng--a?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся мистецтвом.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся живописом.
我-对-绘--- --- 。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
H-àl--g xīngqíw- -āifàn- m-?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся живописом.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?