চ-ড--য়াখ-ন- ---নে ৷
চি____ ও__ ৷
চ-ড-ি-া-া-া ও-া-ে ৷
-------------------
চিড়িয়াখানা ওখানে ৷ 0 ciṛiẏā-hān--ac____________c-ṛ-ẏ-k-ā-ā-a-------------ciṛiẏākhānāẏa
ওখ--ে---রা--আ-ে ৷
ও__ জি__ আ_ ৷
ও-া-ে জ-র-ফ আ-ে ৷
-----------------
ওখানে জিরাফ আছে ৷ 0 ciṛiẏ--hānā-ac____________c-ṛ-ẏ-k-ā-ā-a-------------ciṛiẏākhānāẏa
আ-------ে এক-- ক্---েরা -ছ--৷
আ__ কা_ এ__ ক্___ আ_ ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- ক-য-ম-র- আ-ে ৷
-----------------------------
আমার কাছে একটা ক্যামেরা আছে ৷ 0 ō--ān- j-r-ph--ā--ēō_____ j______ ā___ō-h-n- j-r-p-a ā-h--------------------ōkhānē jirāpha āchē
আমা--ক-ছ- এ-----িডিও--্যাম--া---ছ- ৷
আ__ কা_ এ__ ভি__ ক্____ আ_ ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- ভ-ড-ও ক-য-ম-র-ও আ-ে ৷
------------------------------------
আমার কাছে একটা ভিডিও ক্যামেরাও আছে ৷ 0 ō-h--- --r--ha ---ēō_____ j______ ā___ō-h-n- j-r-p-a ā-h--------------------ōkhānē jirāpha āchē
ওখান- -ক-া -্য--ে---- ৷
ও__ এ__ ক্__ আ_ ৷
ও-া-ে এ-ট- ক-য-ফ- আ-ে ৷
-----------------------
ওখানে একটা ক্যাফে আছে ৷ 0 Hā-- kō---ẏ-?H___ k_______H-t- k-t-ā-a--------------Hāti kōthāẏa?
ওখ--- -কট- --স-ট-রে--- ----৷
ও__ এ__ রে_____ আ_ ৷
ও-া-ে এ-ট- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে ৷
----------------------------
ওখানে একটা রেস্টুরেন্ট আছে ৷ 0 Sā-a-kō--ā-a?S___ k_______S-p- k-t-ā-a--------------Sāpa kōthāẏa?
В Іспанії є чотири визнані мови.
Це іспанська, каталонська, галісійська та баскійська.
Баскійська мова єдина, яка не має романського коріння.
Нею розмовляють в області іспансько-французького кордону.
Баскською розмовляю близько 800000 чоловік.
Баскійська вважається найстарішою мовою європейського континенту.
Але походження цієї мови все ще невідомо.
Тому для мовознавців баскська до сьогоднішнього дня є загадкою.
Також баскська – єдина ізольована мова Європи.
Це означає, що вона не має генетичної спорідненості з іншими мовами.
Причиною цього могло би бути географічне положення.
Через гори та узбережжя баскський народ жив завжди ізольовано.
Так, ця мова пережила також навалу індоєвропейців.
Поняття баски походить від латинського
vascon
.
Самоназва басків –
еускалдунак
, тобто баскомовні.
Це показує як сильно вони ідентифікують себе з мовою
еускара
.
Ескуара століттями передавалася насамперед усно.
Тому є дуже мало давніх писемних джерел.
Стандартизація мови ще й досі не завершилася.
Більшість басків дво- або багатомовні.
Але вони дуже піклуються про баскську мову та культуру.
Адже Країна басків – Басконія – є автономною областю в Іспанії.
Це спрощує політичні процеси щодо мови та культурні програми.
Діти можуть вибирати між уроками баскської та іспанської.
Є також різноманітні суто баскські види спорту.
Таким чином, культура та мова басків, здається, мають майбутнє.
Втім, одне баскське слово знає весь світ.
Це ім’я
„El Che“
– … так, вірно,
Гевара
!