Розмовник

uk В зоопарку   »   pl W zoo

43 [сорок три]

В зоопарку

В зоопарку

43 [czterdzieści trzy]

W zoo

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська польська Відтворити більше
Там є зоопарк. T-- je-- zoo. T__ j___ z___ T-m j-s- z-o- ------------- Tam jest zoo. 0
Там є жирафи. T-- -ą--yrafy. T__ s_ ż______ T-m s- ż-r-f-. -------------- Tam są żyrafy. 0
Де є ведмеді? G-zie s- n-----i-dzi-? G____ s_ n____________ G-z-e s- n-e-ź-i-d-i-? ---------------------- Gdzie są niedźwiedzie? 0
Де є слони? Gd-i- s- sł--ie? G____ s_ s______ G-z-e s- s-o-i-? ---------------- Gdzie są słonie? 0
Де є змії? Gdzi---- w-że? G____ s_ w____ G-z-e s- w-ż-? -------------- Gdzie są węże? 0
Де є леви? G-z-e-są lw-? G____ s_ l___ G-z-e s- l-y- ------------- Gdzie są lwy? 0
Я маю фотоапарат. Ma- -p---t f-tog-afi---y. M__ a_____ f_____________ M-m a-a-a- f-t-g-a-i-z-y- ------------------------- Mam aparat fotograficzny. 0
Я маю також відеокамеру. M------ kam--ę w-de-. M__ t__ k_____ w_____ M-m t-ż k-m-r- w-d-o- --------------------- Mam też kamerę wideo. 0
Де є батарея? Gdzi- jes- b-t----? G____ j___ b_______ G-z-e j-s- b-t-r-a- ------------------- Gdzie jest bateria? 0
Де є пінгвіни? Gdzie--ą-p-ngw-ny? G____ s_ p________ G-z-e s- p-n-w-n-? ------------------ Gdzie są pingwiny? 0
Де є кенгуру? G-zi--s--k---u--? G____ s_ k_______ G-z-e s- k-n-u-y- ----------------- Gdzie są kangury? 0
Де є носороги? Gdz----ą noso---ce? G____ s_ n_________ G-z-e s- n-s-r-ż-e- ------------------- Gdzie są nosorożce? 0
Де є туалет? Gd--- -est to-l-ta? G____ j___ t_______ G-z-e j-s- t-a-e-a- ------------------- Gdzie jest toaleta? 0
Там є кафе. T-m jes- -a--a--ia. T__ j___ k_________ T-m j-s- k-w-a-n-a- ------------------- Tam jest kawiarnia. 0
Там є ресторан. Tam--e-t r----ur--j-. T__ j___ r___________ T-m j-s- r-s-a-r-c-a- --------------------- Tam jest restauracja. 0
Де є верблюди? Gd--e -- --e------? G____ s_ w_________ G-z-e s- w-e-b-ą-y- ------------------- Gdzie są wielbłądy? 0
Де є горили і зебри? G-z-e są -----e i-----y? G____ s_ g_____ i z_____ G-z-e s- g-r-l- i z-b-y- ------------------------ Gdzie są goryle i zebry? 0
Де є тигри і крокодили? Gdz-- są----r-s----k-o--d-l-? G____ s_ t______ i k_________ G-z-e s- t-g-y-y i k-o-o-y-e- ----------------------------- Gdzie są tygrysy i krokodyle? 0

Баскійська (баскська) мова

В Іспанії є чотири визнані мови. Це іспанська, каталонська, галісійська та баскійська. Баскійська мова єдина, яка не має романського коріння. Нею розмовляють в області іспансько-французького кордону. Баскською розмовляю близько 800000 чоловік. Баскійська вважається найстарішою мовою європейського континенту. Але походження цієї мови все ще невідомо. Тому для мовознавців баскська до сьогоднішнього дня є загадкою. Також баскська – єдина ізольована мова Європи. Це означає, що вона не має генетичної спорідненості з іншими мовами. Причиною цього могло би бути географічне положення. Через гори та узбережжя баскський народ жив завжди ізольовано. Так, ця мова пережила також навалу індоєвропейців. Поняття баски походить від латинського vascon . Самоназва басків – еускалдунак , тобто баскомовні. Це показує як сильно вони ідентифікують себе з мовою еускара . Ескуара століттями передавалася насамперед усно. Тому є дуже мало давніх писемних джерел. Стандартизація мови ще й досі не завершилася. Більшість басків дво- або багатомовні. Але вони дуже піклуються про баскську мову та культуру. Адже Країна басків – Басконія – є автономною областю в Іспанії. Це спрощує політичні процеси щодо мови та культурні програми. Діти можуть вибирати між уроками баскської та іспанської. Є також різноманітні суто баскські види спорту. Таким чином, культура та мова басків, здається, мають майбутнє. Втім, одне баскське слово знає весь світ. Це ім’я „El Che“ – … так, вірно, Гевара !