Филм је-с-------ов.
Ф___ ј_ с_____ н___
Ф-л- ј- с-с-и- н-в-
-------------------
Филм је сасвим нов. 0 Mi-ž--imo-- bioskop.M_ ž_____ u b_______M- ž-l-m- u b-o-k-p---------------------Mi želimo u bioskop.
Гд---- ----а-на?
Г__ ј_ б________
Г-е ј- б-а-а-н-?
----------------
Где је благајна? 0 Mi ž--i---u-bio-kop.M_ ž_____ u b_______M- ž-l-m- u b-o-k-p---------------------Mi želimo u bioskop.
Им- -- --- ----од-их----та?
И__ л_ ј__ с________ м_____
И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а-
---------------------------
Има ли још слободних места? 0 Mi --l-m----b----o-.M_ ž_____ u b_______M- ž-l-m- u b-o-k-p---------------------Mi želimo u bioskop.
Ка-а -------предс--ва?
К___ п_____ п_________
К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а-
----------------------
Када почиње представа? 0 Da--s---ra d--ar f-lm.D____ i___ d____ f____D-n-s i-r- d-b-r f-l-.----------------------Danas igra dobar film.
К-л-ко-траје филм?
К_____ т____ ф____
К-л-к- т-а-е ф-л-?
------------------
Колико траје филм? 0 Danas i----d-b-r--i--.D____ i___ d____ f____D-n-s i-r- d-b-r f-l-.----------------------Danas igra dobar film.
Фи-м--ије -ио--оса-а-.
Ф___ н___ б__ д_______
Ф-л- н-ј- б-о д-с-д-н-
----------------------
Филм није био досадан. 0 Gde -e----ga-n-?G__ j_ b________G-e j- b-a-a-n-?----------------Gde je blagajna?
Музика – це всесвітній феномен.
Всі народи на землі створюють музику.
І музика зрозуміла в усіх культурах.
Це довели наукові дослідження.
Для цього одному народу, який живе ізольовано, дали прослухати західну музику.
Цей африканський народ не мав ніякого доступу до сучасного світу.
Але він розпізнавав, які пісні він слухає: веселі чи сумні.
Чому це так – ще не досліджено.
Але музика, здається, є мовою без кордонів.
І всі ми якось навчилися вірно її інтерпретувати.
Однак для еволюції музика ніяк не може слугувати.
Однак те, що ми її все ж таки розуміємо, пов’язане з нашою мовою.
Адже музика та мова мають багато спільного.
У мозку вони обробляються подібно.
Функціонують вони також подібно.
Обидві комбінують тони та звуки за певними правилами.
Вже немовлята розуміють музику, цьому вони навчилися вже в череві.
Там вони слухають мелодію мови своєї матері.
Потім, коли вони народжуються, вони можуть розуміти музику.
Можна сказати, що музика імітує мелодику мови.
В мові та музиці почуття також виражають за допомогою швидкості.
Таким чином, через наше знання мови ми розуміємо емоції в музиці.
І навпаки: музикальним людям часто легше дається вивчення мов.
Багато музикантів відчувають мову як мелодію.
Завдяки цьому вони можуть краще запам’ятовувати мови.
Цікаво, що колискові в усьому світі звучать подібно.
Це доводить, що музика є інтернаціональною мовою.
І також, мабуть, вона є найкращою серед мов…