Розмовник

uk В магазині   »   id Di Pertokoan

52 [п’ятдесят два]

В магазині

В магазині

52 [lima puluh dua]

Di Pertokoan

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська індонезійська Відтворити більше
Йдемо в магазин? A-a-a- -i-a-akan p-rgi -e--us-t pe-b------an? A_____ k___ a___ p____ k_ p____ p____________ A-a-a- k-t- a-a- p-r-i k- p-s-t p-r-e-a-j-a-? --------------------------------------------- Apakah kita akan pergi ke pusat perbelanjaan? 0
Я повинен / повинна зробити закупи. Say- har-s -er-e-an-a. S___ h____ b__________ S-y- h-r-s b-r-e-a-j-. ---------------------- Saya harus berbelanja. 0
Я хочу зробити багато закупів. S--- --an --rbe--n------y--. S___ a___ b_________ b______ S-y- a-a- b-r-e-a-j- b-n-a-. ---------------------------- Saya akan berbelanja banyak. 0
Де є канцелярські товари? Di-m--a ----an per-lat-- ---t--? D_ m___ b_____ p________ k______ D- m-n- b-g-a- p-r-l-t-n k-n-o-? -------------------------------- Di mana bagian peralatan kantor? 0
Мені потрібні конверти і поштовий папір. Sa-a --mb--u-k-- a--l---da- kert-- su-at. S___ m__________ a_____ d__ k_____ s_____ S-y- m-m-u-u-k-n a-p-o- d-n k-r-a- s-r-t- ----------------------------------------- Saya membutuhkan amplop dan kertas surat. 0
Мені потрібні ручки та фломастери. Sa-a -e-b--uh-an-pu-p-n---n--p---l. S___ m__________ p_____ d__ s______ S-y- m-m-u-u-k-n p-l-e- d-n s-i-o-. ----------------------------------- Saya membutuhkan pulpen dan spidol. 0
Де є меблі? Di-mana --b-lny-? D_ m___ m________ D- m-n- m-b-l-y-? ----------------- Di mana mebelnya? 0
Мені потрібні шафа і комод. S--a-me--ut-h-----e---h-lem-r- da- ------ --mari--erlac-. S___ m__________ s_____ l_____ d__ s_____ l_____ b_______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- l-m-r- d-n s-b-a- l-m-r- b-r-a-i- --------------------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah lemari dan sebuah lemari berlaci. 0
Мені потрібні письмовий стіл і полиця. Sa-a-m-m-u-u------e-u-- -e---t-lis---- --- b-ku. S___ m__________ s_____ m___ t____ d__ r__ b____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-j- t-l-s d-n r-k b-k-. ------------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah meja tulis dan rak buku. 0
Де є іграшки? D-----a ba-ian----na-? D_ m___ b_____ m______ D- m-n- b-g-a- m-i-a-? ---------------------- Di mana bagian mainan? 0
Мені потрібні лялька і плюшевий ведмедик. Saya membut---a--sebu-- b--e---d-n -on-k- ----a-g. S___ m__________ s_____ b_____ d__ b_____ b_______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- b-n-k- d-n b-n-k- b-r-a-g- -------------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah boneka dan boneka beruang. 0
Мені потрібні футбольний м’яч і шахи. S-ya m--butu-kan -eb--h bo---se-a---a--pa--n-cat-r. S___ m__________ s_____ b___ s____ d__ p____ c_____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- b-l- s-p-k d-n p-p-n c-t-r- --------------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah bola sepak dan papan catur. 0
Де є інструменти? D- -an- bagia- -e-----s? D_ m___ b_____ p________ D- m-n- b-g-a- p-r-a-a-? ------------------------ Di mana bagian perkakas? 0
Мені потрібні молоток і пласкогубці. Sa-- ----u-uh--- --b-ah -alu d-n---n-. S___ m__________ s_____ p___ d__ t____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- p-l- d-n t-n-. -------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah palu dan tang. 0
Мені потрібні дриль і викрутка. Say--m-----uhkan --bua--b-- d-n-ob---. S___ m__________ s_____ b__ d__ o_____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- b-r d-n o-e-g- -------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah bor dan obeng. 0
Де є прикраси? Di -a---bagi-- p---i--an? D_ m___ b_____ p_________ D- m-n- b-g-a- p-r-i-s-n- ------------------------- Di mana bagian perhiasan? 0
Мені потрібні ланцюжок і браслет. S--a mem-u--hka- -eb-a- ------ -a----l---. S___ m__________ s_____ k_____ d__ g______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- k-l-n- d-n g-l-n-. ------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah kalung dan gelang. 0
Мені потрібні перстень і сережки. Sa-a m-mbutuh--- s--ua----------------i-g. S___ m__________ s_____ c_____ d__ a______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- c-n-i- d-n a-t-n-. ------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah cincin dan anting. 0

Жінки більш здібні до мов, ніж чоловіки!

Жінки такі ж розумні, як і чоловіки. В середньому обоє мають рівний показник інтелекту. Однак компетенції статей відрізняються. Чоловіки, наприклад, можуть краще просторово мислити. Математичні завдання вони також, як правило, виконують краще. Жінки ж зате мають кращу пам’ять. І вони краще опановують мови. Жінки роблять менше помилок у правописі та граматиці. Також вони мають більшу лексику та швидше читають. Тому в мовних тестах вони досягають зазвичай кращих результатів. Причина мовної зверхності жінок у їх мозку. Чоловічій та жіночій мозок організовані по-різному. За мови відповідає ліва півкуля. Ця область контролює мовні процеси. Не зважаючи на це, жінки під час обробки мови використовують обидві половинки. Також в них дві півкулі можуть краще між собою обмінюватися. Отже, жіночий мозок під час обробки мови більш активний. Таким чином, жінки можуть більш ефективно обробляти мову. Чому відрізняються обидва мозки – ще не відомо. Деякі науковці вважають, що причиною цього є біологія. Жіночі та чоловічі гени впливають на розвиток мозку. Також через гормони жінки і чоловіки є такі, які вони є. Інші кажуть, що наше виховання впливає на наш розвиток. Адже з немовлятами жіночої статі більше розмовляють та читають. Зате маленькі хлопчики отримують більше технічних іграшок. Також може бути, що наш мозок формується нашим навколишнім середовищем. Але проти цього свідчить те, що певні відмінності існують в усьому світі. І в кожній культурі діти виховуються по-різному…