Розмовник

uk Почуття   »   kk Сезім

56 [п’ятдесят шість]

Почуття

Почуття

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська казахська Відтворити більше
Мати бажання қа--у қ____ қ-л-у ----- қалау 0
Se--m S____ S-z-m ----- Sezim
Ми маємо бажання. Б---қала---з. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
S-zim S____ S-z-m ----- Sezim
Ми не маємо бажання. За--ы-ыз жоқ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
qal-w q____ q-l-w ----- qalaw
Боятися. қорқу қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
q-l-w q____ q-l-w ----- qalaw
Я боюся. М-- -о-қ-мы-. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
qalaw q____ q-l-w ----- qalaw
Я не боюся. Мен қо--қпа-м-н. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
Bi-----aymız. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Мати час уақ--ы б-лу у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
B-z --la--ı-. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Він має час. О-ың -ақы-ы б--. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
B---q--a----. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Він не має часу. Он-ң--ақ-т- жо-. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
Za----ız-jo-. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Нудьгувати і-----с-- з--ігу і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
Za-qımız -o-. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Вона нудьгує. О- зер---- -ү-. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Zaw-ım-z-j--. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Вона не нудьгує. О--з-р-----ж--г----оқ. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
q--qw q____ q-r-w ----- qorqw
Бути голодним қа-ны-ашу қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qo--w q____ q-r-w ----- qorqw
Ви голодні? Қ--ынд---ң -ш---м-? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
q-rqw q____ q-r-w ----- qorqw
Ви не голодні? Қарындар-ң-а---н--оқ -а? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Me- ---qa-ı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Мати спрагу шө-деу ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
Me- q--q-mı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Вони мають спрагу. Ола--ш-л-еді. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
M----o------. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Вони не мають спраги. Ол-р----де-ен--оқ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
M------ı--a--ı-. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.

Таємні мови

За допомогою мов ми бажаємо повідомляти іншим, що ми думаємо або відчуваємо. Тобто, порозуміння є найважливішим завданням мови. Але інколи люди не хочуть, щоб їх зрозуміли всі. Тоді вони вигадують таємні мови. Таємні мови приваблюють людей вже тисячоліття. Юлій Цезар, наприклад, мав власну таємну мову. Він відправляв зашифровані послання в усі області своєї імперії. Його вороги не могли читати закодовані повідомлення. Тайні мови є захищеною комунікацією. За допомогою таємних мов ми відрізняємося від інших. Ми показуємо, що ми належимо до особливої групи. Чому ми використовуємо таємні мови – є різні причини. Закохані в усі часи листувалися зашифрованими текстами. Певні професійні групи також завжди мали власні мови. Так, є мови магів, злодіїв і комерсантів. Але найчастіше таємні мови використовуються для політичних цілей. Майже в усіх війнах розробляються таємні мови. Військові та спеціальні служби безпеки мають власних експертів з таємних мов. Наука шифрування називається криптологія. Сучасні коди основані на складних математичних формулах. Їх дуже важко розшифрувати. Без зашифрованої мови наше життя було б вже немислиме. Сьогодні повсюдно працюють з зашифрованими даними. Кредитні картки та E-Mails – все функціонує з кодами. Особливо діти вважають таємні мови цікавими. Вони полюбляють обмінюватися зі своїми друзями таємними повідомленнями. Для розвитку дітей таємні мови навіть корисні… Вони сприяють творчості та чуттю мови!