Перстень дорогий?
ბე--დ--ძ--რია?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
uar-o-- 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Перстень дорогий?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
Ні, він коштує тільки сто євро.
ა-ა- -- -----დ --- --რო---რს.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
u-rqo---2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Ні, він коштує тільки сто євро.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
Але я маю тільки п’ятдесят.
მ-გრ-მ-მ-----ლო----მ-ც--ათ--მ----.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
bec--e-i d-v-ria?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Але я маю тільки п’ятдесят.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
Ти вже готовий / готова?
უ--ე-მზად -არ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
a----i- -kh-l-d a-- ev-o -hirs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ти вже готовий / готова?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ні, ще ні.
არა,-ჯ-----ა.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ar---i- m-holod asi--vr- gh-rs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ні, ще ні.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Але скоро буду готовий / готова.
მ---ა- --ლავე მ-----ი--ე-ი.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ara---s---h-lod a-i-e----g-i-s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Але скоро буду готовий / готова.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Хочеш ще супу?
გ-ნდა--იდე--სუ-ი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
magra---e mk-o-od--r-otsda--- m--vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Хочеш ще супу?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ні, я більше не хочу.
არა,-აღ---მი-და.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
m---am-m- m---l-d -r-o--d--------vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ні, я більше не хочу.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Але ще одне морозиво.
მაგრა- კიდ-ვ-ერ-ი ნ---ნ-?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
mag-a- -- m-holod-o-m-t---at- makv-.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Але ще одне морозиво.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ти довго вже тут живеш?
უ--- -ი-- ხ-ნ-- ---ც-ოვ-ობ?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u-'ve----d --ar?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Ти довго вже тут живеш?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
Ні, тільки місяць.
არა,------დ ერ-- თვე-.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a-a- --r-a--.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Ні, тільки місяць.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
Але я знаю вже багато людей.
მაგრ-- ---ე-ბ-------ხს ----ო-.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a-a,---r ar-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Але я знаю вже багато людей.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
Їдеш завтра додому?
ხ-ალ---ხლ-ი-მ---ხარ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
ara, -er-a-a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Їдеш завтра додому?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
Ні, тільки у вихідні.
ა--, -ხ--ო- შ--ა--კვირ-ს.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
mag-a--a-h---- -z----i-n-b-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Ні, тільки у вихідні.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
Але я повертаюся вже у неділю.
მ-გრ-- კ--რა-----ა--რ-ნ-ებ-.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m-gram---h-a-- m--- vikne-i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Але я повертаюся вже у неділю.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
Твоя дочка вже доросла?
შე-ი-ქ-ლ-შვ--ი--კვ--გა------?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
ma-ra----hl-ve-m--- v----b-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Твоя дочка вже доросла?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
Ні, їй тільки сімнадцять.
ა--, -ს--ერ მ--ლოდ -ვ--მეტ--წ--ს-ა--ს.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
gind--k----v--up'-?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Ні, їй тільки сімнадцять.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
Але вона вже має хлопця.
მ----- --- უკ---მეგობ--ი ჰყავ-.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
ara- -g-ar -inda.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Але вона вже має хлопця.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.