я – мій
मै- - मे-ा-- -ेरी---मेरे
मैं – मे_ / मे_ / मे_
म-ं – म-र- / म-र- / म-र-
------------------------
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
0
samban-h-va--ha--s--v--a-m 1
s_______________ s________ 1
s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 1
----------------------------
sambandhavaachak sarvanaam 1
я – мій
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
sambandhavaachak sarvanaam 1
Я не можу знайти мого ключа.
म--- म-री--ाभ- -हीं-----र----ै
मु_ मे_ चा_ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह-
------------------------------
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
0
s---andha-a-c-a- s-rv----m-1
s_______________ s________ 1
s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 1
----------------------------
sambandhavaachak sarvanaam 1
Я не можу знайти мого ключа.
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
sambandhavaachak sarvanaam 1
Я не можу знайти мого квитка.
मु---म-रा टि-ट---ीं--ि--र-- -ै
मु_ मे_ टि__ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह-
------------------------------
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
0
mai- –-m-r- /-m------ --re
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
Я не можу знайти мого квитка.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
main – mera / meree / mere
ти – твій
तुम-–-त-म्---- --तुम-हा-ी-- तुम-ह-रे
तु_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
------------------------------------
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
m-i- –-m--a-/-m-re--/ me-e
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
ти – твій
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
main – mera / meree / mere
Ти знайшов твій ключ?
क-या -ुम-हे--अ--ी --भ- म-ल---ी?
क्_ तु__ अ__ चा_ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी-
-------------------------------
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
0
m--- – -era --mer-- /-me-e
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
Ти знайшов твій ключ?
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
main – mera / meree / mere
Ти знайшов твій проїзний квиток?
क्य-----्हे- त-म-ह-र--टि---मि- --ा?
क्_ तु__ तु___ टि__ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
0
m-jhe me-ee c--abhe---a-i---il-rah---hai
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Ти знайшов твій проїзний квиток?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
він – його
वह - उस-- / -सक- - -सके
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
m-jhe-mere- -h-----e --hin--il---he--h-i
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
він – його
वह – उसका / उसकी / उसके
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Знаєш, де його ключ?
क्-ा त-म्ह-- प-ा --, उसकी ---ी-कहा--ह-?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ चा_ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
0
m-j---mer-e-cha---ee---h-----l r---e --i
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Знаєш, де його ключ?
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Знаєш, де його проїзний квиток?
क्या--ुम्-े--पत- है, --क---ि---क--- है?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ टि__ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
0
m-j-- mer- ti--t---h-n---- r-h--hai
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Знаєш, де його проїзний квиток?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
вона – її
वह-– उस-ा / उ-क--- ---े
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
m--he -e---t--a----hi- mi- r-h- -ai
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
вона – її
वह – उसका / उसकी / उसके
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Її грошей немає.
उ-क- -----च--- ------ह-ं
उ__ पै_ चो_ हो ग_ हैं
उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं
------------------------
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
0
mu-h--m--a -i--t---h-n mil---h- hai
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Її грошей немає.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
І її кредитної картки також немає.
और --क- -्रेड-ट -ार----- -ोर--ह--ग-- है
औ_ उ__ क्___ का__ भी चो_ हो ग_ है
औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह-
---------------------------------------
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
0
t-m-– tumh---a-/--u-haar-e /-t-m-aa-e
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
І її кредитної картки також немає.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
ми – наш
हम –----रा-- हमा-- / ह-ा-े
ह_ – ह__ / ह__ / ह__
ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े
--------------------------
हम – हमारा / हमारी / हमारे
0
t---- -um-a--- - t-m-aa-e- / t---a-re
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
ми – наш
हम – हमारा / हमारी / हमारे
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Наш дідусь хворий.
ह-ारे द--ा-ब---र---ं
ह__ दा_ बी__ हैं
ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं
--------------------
हमारे दादा बीमार हैं
0
t-----tu-ha--- - t----a-ee /--u--aare
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Наш дідусь хворий.
हमारे दादा बीमार हैं
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Наша бабуся здорова.
ह---ी -ा---की-से-- अच्-- -ै
ह__ दा_ की से__ अ__ है
ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह-
---------------------------
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
0
k-- ---h-n -panee -h--bhe----- g--e-?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Наша бабуся здорова.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
ви – ваш
त-- -ब-- ---्-ा-- --त---ह--ी - -ु-्ह--े
तु_ स_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
---------------------------------------
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
ky---umhen -pa-e--c----hee-mil--aye-?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
ви – ваш
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Діти, де ваш тато?
ब-्---, -ु--ह----पित- क----ह--?
ब___ तु___ पि_ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं-
-------------------------------
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
0
k----------a--n---c----h-e-mi----ye-?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Діти, де ваш тато?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Діти, де ваша мама?
ब--च--,-----हा----ाँ क-ाँ ---?
ब___ तु___ माँ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं-
------------------------------
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
0
k-- tum--- -u---ara tikat---- ga-a?
k__ t_____ t_______ t____ m__ g____
k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-?
-----------------------------------
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
Діти, де ваша мама?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?