Розмовник

uk Присвійні займенники 2   »   pl Zaimki dzierżawcze 2

67 [шістдесят сім]

Присвійні займенники 2

Присвійні займенники 2

67 [sześćdziesiąt siedem]

Zaimki dzierżawcze 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська польська Відтворити більше
Окуляри o-ulary o______ o-u-a-y ------- okulary 0
Він забув свої окуляри. O---apom-iał---oic------aró-. O_ z________ s_____ o________ O- z-p-m-i-ł s-o-c- o-u-a-ó-. ----------------------------- On zapomniał swoich okularów. 0
Де ж його окуляри? G--ie -- ----w--e-okula--? G____ o_ m_ s____ o_______ G-z-e o- m- s-o-e o-u-a-y- -------------------------- Gdzie on ma swoje okulary? 0
Годинник z-gar z____ z-g-r ----- zegar 0
Його годинник попсутий. J-go---gar ---- z-p--ty. J___ z____ j___ z_______ J-g- z-g-r j-s- z-p-u-y- ------------------------ Jego zegar jest zepsuty. 0
Годинник висить на стіні. Te- -ega---i-i -- śc-a-ie. T__ z____ w___ n_ ś_______ T-n z-g-r w-s- n- ś-i-n-e- -------------------------- Ten zegar wisi na ścianie. 0
Паспорт p--z-ort p_______ p-s-p-r- -------- paszport 0
Він загубив свій паспорт. O- zgubi- --ój--as--o--. O_ z_____ s___ p________ O- z-u-i- s-ó- p-s-p-r-. ------------------------ On zgubił swój paszport. 0
Де ж його паспорт? G-zie ----- -wó----s-p-rt? G____ o_ m_ s___ p________ G-z-e o- m- s-ó- p-s-p-r-? -------------------------- Gdzie on ma swój paszport? 0
вони – їх o-i-/ one-- --h o__ / o__ – i__ o-i / o-e – i-h --------------- oni / one – ich 0
Діти не можуть знайти своїх батьків. T- dzie---n-e------z-aleźć s---c- r-dz--ó-. T_ d_____ n__ m___ z______ s_____ r________ T- d-i-c- n-e m-g- z-a-e-ć s-o-c- r-d-i-ó-. ------------------------------------------- Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców. 0
Але ж ось йдуть їх батьки! Pr--cie---am-idą --ż---h -od---e! P_______ t__ i__ j__ i__ r_______ P-z-c-e- t-m i-ą j-ż i-h r-d-i-e- --------------------------------- Przecież tam idą już ich rodzice! 0
Ви – Ваш pan – ---a p__ – p___ p-n – p-n- ---------- pan – pana 0
Як ваша подорож, пане Мюллер? Ja----nę---pa-a----r-ż- -a-i- --l--r? J__ m_____ p___ p______ p____ M______ J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n-e M-l-e-? ------------------------------------- Jak minęła pana podróż, panie Müller? 0
Де ваша дружина, пане Мюллер? Gdz-- j-s- --na -on-, p--ie M----r? G____ j___ p___ ż____ p____ M______ G-z-e j-s- p-n- ż-n-, p-n-e M-l-e-? ----------------------------------- Gdzie jest pana żona, panie Müller? 0
Ви – ваша pani –--a-i p___ – p___ p-n- – p-n- ----------- pani – pani 0
Як ваша подорож пані Шмідт? Jak minę----an- -o--ó---p-n--Sch-i--? J__ m_____ p___ p______ p___ S_______ J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n- S-h-i-t- ------------------------------------- Jak minęła pani podróż, pani Schmidt? 0
Де Ваш чоловік, пані Шмідт? Gd-i- --st---n--m-ż,-p-n--Schmid-? G____ j___ p___ m___ p___ S_______ G-z-e j-s- p-n- m-ż- p-n- S-h-i-t- ---------------------------------- Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt? 0

Генетичні мутації роблять можливим мовлення

З усіх живих істот у світі лише людина може говорити. Це відрізняє її від тварин і рослин. Природно, спілкуються між собою також тварини і рослини. Однак вони не володіють складною складовою мовою. Але чому люди можуть розмовляти? Щоб говорити, потрібні певні органічні ознаки. Ці тілесні властивості є лише у людини. Але це не само собою зрозуміле, що вона їх розвинула. В історії еволюції нічого не відбувається без причини. Колись людина почала говорити. Коли це сталося точно – ще невідомо. Але повинно було щось трапитися, що дало людям мову. Дослідники вважають, що за це відповідальна генетична мутація. Антропологи порівняли спадковість різних живих істот. Відомо, що на мову впливає певний ген. Люди, в яких він пошкоджений, мають проблеми з мовами. Вони не можуть добре висловлюватися і гірше розуміють слова. Цей ген було досліджено в людей, мавп та мишей. В людей та шимпанзе він дуже подібний. Можна виявити лише дві невеликі відмінності. Але в мозку ці відмінності стають помітними. Разом з іншими генами вони впливають на певні види активності мозку. Завдяки цьому людина може говорити, а мавпа – ні. Але це ще не вирішує загадку людської мови. Адже лише однієї генетичної мутації недостатньо, щоб можна було говорити. Дослідники імплантували людський ген мишам. Через це вони не змогли говорити… Їх писк мав інший тон!