Можете мене постригти?
Μ--ρ-ί-- ---μ-υ κ---τε-τα -αλλιά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
p--aka----i--káti
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
Можете мене постригти?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
parakalṓ gia káti
Не дуже коротко, будь-ласка.
Όχι --λύ κοντά---ρα---ώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
pa-a-al----a k-ti
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
Не дуже коротко, будь-ласка.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
parakalṓ gia káti
Дещо коротше, будь-ласка.
Λίγ----ο--ο----παρα---ώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Mporeít- na m-u kó--e-- ---mall--?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Дещо коротше, будь-ласка.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Можете проявити фотографії?
Μπ-ρ-ίτ--να -μ-α-ί--τ- --- -ω-ογ-αφ-ες;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mp--eí-e--a-m-u k-ps-t---a-m-l-iá?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Можете проявити фотографії?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Фотографії – на диску.
Οι φ--ο--α-----είν-- -τ--C-.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Mpor-í-e----mou -óp--te--- m-l-i-?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Фотографії – на диску.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Фотографії – у фотоапараті.
Οι --τ--ρ--ί-ς --να---τ---κάμ-ρα.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Ó--i pol- -on----ar--alṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Фотографії – у фотоапараті.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Μ---ε--ε -- ε---κευά-ετ- ----ο-όι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Óchi-po----o-----ara---ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Óchi polý kontá parakalṓ.
Скло розбите.
Έσπ-σ- -ο-γυαλί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
Ó--i po-- --nt- par-kal-.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Скло розбите.
Έσπασε το γυαλί.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Батарея розряджена.
Τ--εί-σε-- --ατ---α.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
L-g--pio k--tá p-ra-al-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Батарея розряджена.
Τελείωσε η μπαταρία.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Чи можете попрасувати сорочку?
Μπο-εί-ε να-σιδερ-σ----τ- -ο---μ-σο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Líg- -io---n-- -ara-a-ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Чи можете попрасувати сорочку?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Lígo pio kontá parakalṓ.
Чи можете почистити штани?
Μπο---τ---α -αθαρίσετε το -α--ε-ό-ι;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
L-go--io--ont--p--ak--ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Чи можете почистити штани?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Lígo pio kontá parakalṓ.
Чи можете відремонтувати черевики?
Μ-ορε-τε ν--φ-ι-ξετ- -- -απ-ύ-σια;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mp-r-ít- na-em--an-set- t---ph-t-------es?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Чи можете відремонтувати черевики?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Μ----ί-ε------- δ-σε-- φ-τι-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mp-r--t- na --pha-íset----- ---t-grap-íes?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Έχε---σπίρ---ή --απ-ήρ-;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
M-o---te--a e-----í-et--tis--h---gra-h---?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Чи маєте Ви попільничку?
Έ-ε-ε σ----οδ-χ---;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
O--p------aphíes --n-i s-o---.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Чи маєте Ви попільничку?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Чи палите Ви сигари?
Καπνίζ-τε π--ρ-;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Oi p----g----íes -ínai---o-CD.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Чи палите Ви сигари?
Καπνίζετε πούρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Чи палите Ви сигарети?
Κ---ί---ε τσι--ρα;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Oi phōto-r-phí-s -------t- CD.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Чи палите Ви сигарети?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Чи палите Ви люльку?
Κα-ν-ζ-τε -ί--;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
O--p-ōt--ra-hí-s e-n-- -t-n ---er-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Чи палите Ви люльку?
Καπνίζετε πίπα;
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.