Розмовник

uk Модальні дієслова у минулому 1   »   lv Modālo darbības vārdu pagātne 1

87 [вісімдесят сім]

Модальні дієслова у минулому 1

Модальні дієслова у минулому 1

87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська латиська Відтворити більше
Ми повинні були полити квіти. M--s --j--j---l-j pu-es. M___ b___ j______ p_____ M-m- b-j- j-a-l-j p-ķ-s- ------------------------ Mums bija jāaplej puķes. 0
Ми повинні були прибрати житло. Mu---b-ja j-u-ko-j dz--okl--. M___ b___ j_______ d_________ M-m- b-j- j-u-k-p- d-ī-o-l-s- ----------------------------- Mums bija jāuzkopj dzīvoklis. 0
Ми повинні були вимити посуд. Mu-- ---a jān----g- -rauki. M___ b___ j________ t______ M-m- b-j- j-n-m-z-ā t-a-k-. --------------------------- Mums bija jānomazgā trauki. 0
Чи повинні ви були оплатити рахунок? V-i--u-s-bi-a j--a--ksā rē--ns? V__ j___ b___ j________ r______ V-i j-m- b-j- j-s-m-k-ā r-ķ-n-? ------------------------------- Vai jums bija jāsamaksā rēķins? 0
Чи повинні ви були заплатити за вхід? Vai-j----b--- jāmak-ā p-r ieej-s-b---t--? V__ j___ b___ j______ p__ i_____ b_______ V-i j-m- b-j- j-m-k-ā p-r i-e-a- b-ļ-t-m- ----------------------------------------- Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm? 0
Чи повинні ви були сплатити штраф? Va- jums b--a--ām--s- s-da-na-da? V__ j___ b___ j______ s___ n_____ V-i j-m- b-j- j-m-k-ā s-d- n-u-a- --------------------------------- Vai jums bija jāmaksā soda nauda? 0
Хто повинен був попрощатися? Ka- bi--------a-ā-? K__ b___ j_________ K-m b-j- j-a-v-d-s- ------------------- Kam bija jāatvadās? 0
Хто повинен був йти рано додому? Ka-----a-ag-i --ie- mā--s? K__ b___ a___ j____ m_____ K-m b-j- a-r- j-i-t m-j-s- -------------------------- Kam bija agri jāiet mājās? 0
Хто повинен був їхати поїздом? K-m---ja-j--rauc -r----ci-nu? K__ b___ j______ a_ v________ K-m b-j- j-b-a-c a- v-l-i-n-? ----------------------------- Kam bija jābrauc ar vilcienu? 0
Ми не хотіли залишитися надовго. M-- --gr-bējā--il-i -alikt. M__ n_________ i___ p______ M-s n-g-i-ē-ā- i-g- p-l-k-. --------------------------- Mēs negribējām ilgi palikt. 0
Ми не хотіли нічого пити. Mēs-negr-----m--e-o-d--r-. M__ n_________ n___ d_____ M-s n-g-i-ē-ā- n-k- d-e-t- -------------------------- Mēs negribējām neko dzert. 0
Ми не хотіли заважати. M-s n---i--j-m----u--t. M__ n_________ t_______ M-s n-g-i-ē-ā- t-a-c-t- ----------------------- Mēs negribējām traucēt. 0
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати. Es ----o--r-bē-u -----a-īt. E_ t____ g______ p_________ E- t-k-o g-i-ē-u p-e-v-n-t- --------------------------- Es tikko gribēju piezvanīt. 0
Я хотів / хотіла замовити таксі. E------ēj- p-s-tīt----s---tru. E_ g______ p______ t__________ E- g-i-ē-u p-s-t-t t-k-o-e-r-. ------------------------------ Es gribēju pasūtīt taksometru. 0
Я хотів / хотіла їхати додому. E---ribē---b-a-kt m-j-s. E_ g______ b_____ m_____ E- g-i-ē-u b-a-k- m-j-s- ------------------------ Es gribēju braukt mājās. 0
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині. E--dom-j-- tu --ibēji--ie-v-nī---a-a- ---va-. E_ d______ t_ g______ p________ s____ s______ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t s-v-i s-e-a-. --------------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai. 0
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро. E---om-j-, -- g---ēj- --ez-a--t-uz-iņ--. E_ d______ t_ g______ p________ u_______ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t u-z-ņ-m- ---------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām. 0
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу. E- do-āj------g---ēji-pa-ū-īt pi-u. E_ d______ t_ g______ p______ p____ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-s-t-t p-c-. ----------------------------------- Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu. 0

Великі букви – великі емоції

У рекламі показують багато зображень. Малюнки збуджують наш особливий інтерес. Ми розглядаємо їх більш ретельно і довше, ніж букви. Тому ми краще згадуємо рекламу, в якій показано малюнки. Малюнки також викликають сильні емоціональні реакції. Малюнки дуже швидко розпізнаються мозком. Відразу зрозуміло, що слід побачити на малюнку. Букви діють інакше, ніж малюнки. Вони є абстрактними знаками. Тому наш мозок реагує на букви повільніше. Він повинен спершу зрозуміти значення слова. Можна сказати, що знаки повинні бути перекладені на мову мозку. Але за допомогою букв також можна викликати емоції. Для цього потрібно текст друкувати дуже великими буквами. Дослідження показують, що великі букви також мають сильну дію. Великі букви не лише більше кидаються в очі, ніж малі. Вони викликають також більш сильну емоційну реакцію. Це справедливо як для позитивних, так і для негативних почуттів. Розмір речей завжди був важливий для людини. В разі небезпеки людина повинна швидко реагувати. І коли є щось велике, то це найчастіше вже зовсім поруч! Те, що великі малюнки викликають сильні реакції, таким чином, зрозуміло. Менш зрозуміло, чому ми також реагуємо на великі букви. Власне кажучи, букви не є сигналом для мозку. Однак він показує сильнішу активність, коли він бачить великі букви. Для науковців цей результат дуже інтересний. Він виявляє, наскільки важливими стали для нас букви. Наш мозок якось навчився реагувати на шрифт…