Моята -е---н-----аше -а--грае-- --н--а ш-х.
М____ ж___ н_ и_____ д_ и____ с м__ н_ ш___
М-я-а ж-н- н- и-к-ш- д- и-р-е с м-н н- ш-х-
-------------------------------------------
Моята жена не искаше да играе с мен на шах. 0 M-y-t-sin ne-is--sh- da s- igrae - k--lata.M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
Мо--е --ца--- --ка---д-----раз-----т.
М____ д___ н_ и_____ д_ с_ р_________
М-и-е д-ц- н- и-к-х- д- с- р-з-о-д-т-
-------------------------------------
Моите деца не искаха да се разхождат. 0 M---t--in----iskashe-d- -- -g-ae----u-l-ta.M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
Т- н----к--а да раз-р-бят-с--я-а.
Т_ н_ и_____ д_ р________ с______
Т- н- и-к-х- д- р-з-р-б-т с-а-т-.
---------------------------------
Те не искаха да разтребят стаята. 0 M--at sin -- i----he--- -- igr-e ---uk-ata.M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
Той -е-б-в----да -д- б----ни.
Т__ н_ б_____ д_ я__ б_______
Т-й н- б-в-ш- д- я-е б-н-о-и-
-----------------------------
Той не биваше да яде бонбони. 0 M-yata-z-ena -e---ka--e-d- -gr-- s -e--n- -hakh.M_____ z____ n_ i______ d_ i____ s m__ n_ s_____M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h-------------------------------------------------Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
М--е-- ли да -уш---- с-м--е--?
М_____ л_ д_ п____ в с________
М-ж-ш- л- д- п-ш-ш в с-м-л-т-?
------------------------------
Можеше ли да пушиш в самолета? 0 Moi-e --tsa--e--sk--h--d- s----z----h-at.M____ d____ n_ i______ d_ s_ r___________M-i-e d-t-a n- i-k-k-a d- s- r-z-h-z-d-t------------------------------------------Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
Те мо-ех----лг- д- н--с------ира-.
Т_ м_____ д____ д_ н_ с_ п________
Т- м-ж-х- д-л-о д- н- с- п-и-и-а-.
----------------------------------
Те можеха дълго да не се прибират. 0 Te -- --kakha-da ----ya---.T_ n_ i______ d_ s_ l______T- n- i-k-k-a d- s- l-a-a-.---------------------------Te ne iskakha da si lyagat.
Навчання не завжди просте.
Навіть коли воно дає задоволення, воно може бути втомливим.
Але коли ми щось вивчили, ми радуємося.
Ми пишаємося собою та нашим прогресом.
Нажаль те, що ми вчимо, ми можемо також знов забути.
Особливо часто це є проблемою під час вивчення мов.
Більшість з нас вивчає в школі одну або дві мови.
Після закінчення школи це знання часто втрачається.
Ми навряд чи ще говоримо цією мовою.
У повсякденні більшістю переважає наша рідна мова.
Багато іноземних мов використовується ще лише у відпустках.
Але якщо знання регулярно не активізуються, вони втрачаються.
Наш мозок потребує тренінгу.
Можна сказати, він працює як м’яза.
Ця м’яза повинна рухатися, інакше вона слабне.
Але є можливість запобігти забуванню.
Найважливішим є – застосовувати вивчене.
При цьому можуть допомогти тверді ритуали.
Можна скласти невеличку програму для різних днів тижня.
У понеділок, наприклад, читати якусь книжку іноземною мовою.
Іноземну радіопередачу слухати у середу.
Потім, о п’ятниці писати щоденник іноземною мовою.
У такий спосіб ми переключаємося між читанням, слуханням та письмом.
Завдяки цьому знання активується різними способами.
Всі ці вправи не повинні тривати довго, півгодини достатньо.
Але важливо тренуватися регулярно!
Дослідження показують, що колись вивчене залишається у мозку десятиліттями.
Але його слід лише знов діставати з шухляди…