Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   ja 命令形1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [八十九]

89 [Yasoku]

命令形1

meirei katachi 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська японська Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! 0
meirei-k--ac-i 1 m_____ k______ 1 m-i-e- k-t-c-i 1 ---------------- meirei katachi 1
Ти так довго спиш – не спи так довго! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! 0
mei-ei -atac-i 1 m_____ k______ 1 m-i-e- k-t-c-i 1 ---------------- meirei katachi 1
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! 0
a-at--w- -ontōn----m--e-on-d-s-- --n'-a-- na--k-n-i-yō -i! a____ w_ h______ n______________ S_______ n________ y_ n__ a-a-a w- h-n-ō-i n-m-k-m-n-d-s-. S-n-n-n- n-m-k-n-i y- n-! ---------------------------------------------------------- anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! 0
a-ata-w- yo-u-n-ma-- ne.---n-n-ni -e-s---n-i-yō--i! a____ w_ y___ n_____ n__ S_______ n_ s______ y_ n__ a-a-a w- y-k- n-m-s- n-. S-n-n-n- n- s-g-n-i y- n-! --------------------------------------------------- anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! 0
a--ta w--k--u--o--a-oso s-g--a-u- So-'n-n--oso-- ---ai -ō---! a____ w_ k___ n_ g_ o__ s________ S_______ o____ k____ y_ n__ a-a-a w- k-r- n- g- o-o s-g-m-s-. S-n-n-n- o-o-u k-n-i y- n-! ------------------------------------------------------------- anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! 0
a-at- no-w-ra-goe--a -kīd-su- S---n-n--ō---k-e de-w--a-a-a- yō n-! a____ n_ w_______ w_ ō_______ S_______ ō__ k__ d_ w________ y_ n__ a-a-a n- w-r-i-o- w- ō-ī-e-u- S-n-n-n- ō-ī k-e d- w-r-w-n-i y- n-! ------------------------------------------------------------------ anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! 0
a---- n- ha-a--ig----a ---sa-de--- S--'---i-k-goe----h-nasa--i -ō---! a____ n_ h_________ w_ c__________ S_______ k____ d_ h________ y_ n__ a-a-a n- h-n-s-i-o- w- c-ī-a-d-s-. S-n-n-n- k-g-e d- h-n-s-n-i y- n-! --------------------------------------------------------------------- anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! 0
a------- --m- -ug---su.-So-'nan-----i-s-gin---yō -i! a____ w_ n___ s________ S_______ n___ s______ y_ n__ a-a-a w- n-m- s-g-d-s-. S-n-n-n- n-m- s-g-n-i y- n-! ---------------------------------------------------- anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! 0
a---a-w--t-------- su- sugidesu---o--nani sui su--n-- -- -i! a____ w_ t_____ n_ s__ s________ S_______ s__ s______ y_ n__ a-a-a w- t-b-k- n- s-i s-g-d-s-. S-n-n-n- s-i s-g-n-i y- n-! ------------------------------------------------------------ anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni!
Встаньте, пане Мюллер! ミィラーさん 、 起立 願います 。 ミィラーさん 、 起立 願います 。 ミィラーさん 、 起立 願います 。 ミィラーさん 、 起立 願います 。 ミィラーさん 、 起立 願います 。 0
a--t- -a h-ta-a---sug-des-. -----ani -ata--ki-su--n---yō--i! a____ w_ h_______ s________ S_______ h_______ s______ y_ n__ a-a-a w- h-t-r-k- s-g-d-s-. S-n-n-n- h-t-r-k- s-g-n-i y- n-! ------------------------------------------------------------ anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni!
Сідайте, пане Мюллер! ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 0
a---a no u-t-n--a hay- -ug---su. --n---ni--ay----u--en--h-n----- --! a____ n_ u____ w_ h___ s________ S_______ h_____ u____ s_____ y_ n__ a-a-a n- u-t-n w- h-y- s-g-m-s-. S-n-n-n- h-y-k- u-t-n s-i-a- y- n-! -------------------------------------------------------------------- anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni!
Сидіть, пане Мюллер! ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 0
m-i---san- -irit----eg-----u. m_________ k______ n_________ m-i-ā-s-n- k-r-t-u n-g-i-a-u- ----------------------------- myirā-san, kiritsu negaimasu.
Майте терпіння! お待ち ください ! お待ち ください ! お待ち ください ! お待ち ください ! お待ち ください ! 0
myir--san- -iri-su -e-aim---. m_________ k______ n_________ m-i-ā-s-n- k-r-t-u n-g-i-a-u- ----------------------------- myirā-san, kiritsu negaimasu.
Не поспішайте! 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 0
my---------k--i-s--n---imasu. m_________ k______ n_________ m-i-ā-s-n- k-r-t-u n-g-i-a-u- ----------------------------- myirā-san, kiritsu negaimasu.
Зачекайте хвилинку! 少々 お待ち ください ! 少々 お待ち ください ! 少々 お待ち ください ! 少々 お待ち ください ! 少々 お待ち ください ! 0
myir-------go ch-k--eki--u-a---. m_________ g_ c________ k_______ m-i-ā-s-n- g- c-a-u-e-i k-d-s-i- -------------------------------- myirā-san, go chakuseki kudasai.
Будьте обережні! 気を つけて ! 気を つけて ! 気を つけて ! 気を つけて ! 気を つけて ! 0
my-rā-sa---go -ha---e-- kudasa-. m_________ g_ c________ k_______ m-i-ā-s-n- g- c-a-u-e-i k-d-s-i- -------------------------------- myirā-san, go chakuseki kudasai.
Будьте пунктуальні! 時間厳守で お願い します ! 時間厳守で お願い します ! 時間厳守で お願い します ! 時間厳守で お願い します ! 時間厳守で お願い します ! 0
m-----s-n,-go--haku---i -udas-i. m_________ g_ c________ k_______ m-i-ā-s-n- g- c-a-u-e-i k-d-s-i- -------------------------------- myirā-san, go chakuseki kudasai.
Не будьте безглузді! 馬鹿な ことは しない ように ! 馬鹿な ことは しない ように ! 馬鹿な ことは しない ように ! 馬鹿な ことは しない ように ! 馬鹿な ことは しない ように ! 0
my-----an,-suwat-a--a-a-de-i-- -u---ai. m_________ s______ m___ d_ i__ k_______ m-i-ā-s-n- s-w-t-a m-m- d- i-e k-d-s-i- --------------------------------------- myirā-san, suwatta mama de ite kudasai.

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…