Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська литовська Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Tu --ks -in------- n---k--o---tinginys! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! Tu--a-p i-g-i--i--- — nem-egok t--p-i-ga-! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! T----i- --l---par-ini-----pareik -aip--ė-a-! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Tu----- ---sia--juo----i —-nesi------a-- g-rs-a-! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! Tu taip -ylia- k--b--- neka--ė--t-i- -ylia-! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! T- p-r dau--ge-i - n----- --ek-d---! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! T---e--d-u--r--ai - ---ūk-k t-e- da-g! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! Tu pe--dau- di-b- — -edirb--ti-k dau-! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! T----ip g-e-----v-žiu--- —--eva--uo- t-----reitai! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Встаньте, пане Мюллер! S---itė----o-e ---leri! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Сідайте, пане Мюллер! S----t--, po----iu-e-i! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Сидіть, пане Мюллер! Sė-ėk--e--p-ne-M-u----! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Майте терпіння! Turė-i-- kant-yb-s! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Не поспішайте! N-sk--ėk---! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Зачекайте хвилинку! P------te-m---t--ę! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Будьте обережні! Būk-t------rg--! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Будьте пунктуальні! A-e--i-e l-i--! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Не будьте безглузді! Neb--i-e -v-i-as! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…