Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   no Imperativ 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська норвезька Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! D--er-l-- --du-bu--e t---eg-s----n. D_ e_ l__ – d_ b____ t_ d__ s______ D- e- l-t – d- b-r-e t- d-g s-m-e-. ----------------------------------- Du er lat – du burde ta deg sammen. 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! D- s-v-----r-l-ng- - du -å --r- ----å -tå---p ------ge-e-. D_ s____ f__ l____ – d_ m_ l___ d__ å s__ o__ o_ m________ D- s-v-r f-r l-n-e – d- m- l-r- d-g å s-å o-p o- m-r-e-e-. ---------------------------------------------------------- Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! D---o-mer s--s-n--- d---å -lu-t--å ko-me -o- se-t. D_ k_____ s_ s___ – d_ m_ s_____ å k____ f__ s____ D- k-m-e- s- s-n- – d- m- s-u-t- å k-m-e f-r s-n-. -------------------------------------------------- Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Du l-r all--d-s-------– d-t-s---s -eg-du-s-u-le m------e. D_ l__ a_____ s_ h___ – d__ s____ j__ d_ s_____ m________ D- l-r a-l-i- s- h-y- – d-t s-n-s j-g d- s-u-l- m-d-r-r-. --------------------------------------------------------- Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! D---n-k--r------vt-–--n--- ------! D_ s______ s_ l___ – s____ h______ D- s-a-k-r s- l-v- – s-a-k h-y-r-! ---------------------------------- Du snakker så lavt – snakk høyere! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! D- dri--er-f-r--y--- --i---m-n--e-d-! D_ d______ f__ m__ – d____ m_____ d__ D- d-i-k-r f-r m-e – d-i-k m-n-r- d-! ------------------------------------- Du drikker for mye – drikk mindre da! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! D-----ker fo- ----– ik----øyk-så my----! D_ r_____ f__ m__ – i___ r___ s_ m__ d__ D- r-y-e- f-r m-e – i-k- r-y- s- m-e d-! ---------------------------------------- Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! D- jo------or----------e-j--- -å-mye--a! D_ j_____ f__ m__ – i___ j___ s_ m__ d__ D- j-b-e- f-r m-e – i-k- j-b- s- m-e d-! ---------------------------------------- Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! D--k-øre--fo---or--– i-k- -j-- så ---t-d-! D_ k_____ f__ f___ – i___ k___ s_ f___ d__ D- k-ø-e- f-r f-r- – i-k- k-ø- s- f-r- d-! ------------------------------------------ Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! 0
Встаньте, пане Мюллер! Stå----- Mü-l-r. S__ o___ M______ S-å o-p- M-l-e-. ---------------- Stå opp, Müller. 0
Сідайте, пане Мюллер! S-t--d----M----r. S___ d___ M______ S-t- d-g- M-l-e-. ----------------- Sett deg, Müller. 0
Сидіть, пане Мюллер! Bl---itt-n-------l-r. B__ s________ M______ B-i s-t-e-d-, M-l-e-. --------------------- Bli sittende, Müller. 0
Майте терпіння! Vær ------ig. V__ t________ V-r t-l-o-i-. ------------- Vær tålmodig. 0
Не поспішайте! T- d-g-tid. T_ d__ t___ T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid. 0
Зачекайте хвилинку! Ve-- -t-øye-l-k-. V___ e_ ø________ V-n- e- ø-e-l-k-. ----------------- Vent et øyeblikk. 0
Будьте обережні! Væ---o--ik--g. V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Vær forsiktig. 0
Будьте пунктуальні! Væ- p-nk-l-g. V__ p________ V-r p-n-t-i-. ------------- Vær punktlig. 0
Не будьте безглузді! Ik-e--æ- -u-! I___ v__ d___ I-k- v-r d-m- ------------- Ikke vær dum! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…