Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   ar ‫صيغة الأمر 2‬

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

‫90 [تسعون]

90 [tsaeun]

‫صيغة الأمر 2‬

ṣīghat al-amr 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська арабська Відтворити більше
Поголися! ‫اح--! ‫_____ ‫-ح-ق- ------ ‫احلق! 0
iḥl-q! i_____ i-l-q- ------ iḥliq!
Помийся! ‫--ت-ل! ‫______ ‫-غ-س-! ------- ‫اغتسل! 0
ig-ta--l! i________ i-h-a-i-! --------- ightasil!
Причешися! مشط---رك! م__ ش____ م-ط ش-ر-! --------- مشط شعرك! 0
m---- s-a-r-k! m____ s_______ m-s-ṭ s-a-r-k- -------------- mashṭ sha‘rak!
Зателефонуй! Зателефонуйте! ي---! -ت-- ب--! ي____ ا___ ب___ ي-ص-! ا-ص- ب-ا- --------------- يتصل! اتصل بنا! 0
y-----i-- ----ṣ-l--inā! y________ i______ b____ y-t-a-i-! i-t-ṣ-l b-n-! ----------------------- yattaṣil! ittiṣil binā!
Починай! Починайте! يبد-- ---د-! ي____ ا_____ ي-د-! ا-ب-ء- ------------ يبدأ! البدء! 0
yabd-’! ---bad-! y______ a_______ y-b-a-! a---a-’- ---------------- yabda’! al-bad’!
Припини! Припиніть! ا-ق-ه-! --ق---! ا______ ا______ ا-ق-ه-! ا-ق-ه-! --------------- اوقفها! اوقفها! 0
aw--f----------ā! a_______ a_______ a-q-f-ā- a-q-f-ā- ----------------- awqifhā! awqifhā!
Облиш це! Облиште це! او--ه-- اوقف--ذا! ا______ ا___ ه___ ا-ق-ه-! ا-ق- ه-ا- ----------------- اوقفها! اوقف هذا! 0
awqif-ā! -wq---h---ā! a_______ a____ h_____ a-q-f-ā- a-q-f h-d-ā- --------------------- awqifhā! awqif hādhā!
Скажи це! Скажіть це! قل --ك--قل---ك! ق_ ذ___ ق_ ذ___ ق- ذ-ك- ق- ذ-ك- --------------- قل ذلك! قل ذلك! 0
qu- d-āl--!-q--------k! q__ d______ q__ d______ q-l d-ā-i-! q-l d-ā-i-! ----------------------- qul dhālik! qul dhālik!
Купи це! Купіть це! اش-----ذ---اش--ي-ه--! ا____ ه___ ا____ ه___ ا-ت-ي ه-ا- ا-ت-ي ه-ا- --------------------- اشتري هذا! اشتري هذا! 0
is-ta-- hādh-- -s--arī -ā---! i______ h_____ i______ h_____ i-h-a-ī h-d-ā- i-h-a-ī h-d-ā- ----------------------------- ishtarī hādhā! ishtarī hādhā!
Ніколи не будь нечесним! ‫لا --ن-م--فق--! ‫__ ت__ م______ ‫-ا ت-ن م-ا-ق-ً- ---------------- ‫لا تكن منافقاً! 0
lā--a-un--u-ā-i-a-! l_ t____ m_________ l- t-k-n m-n-f-q-n- ------------------- lā takun munāfiqan!
Ніколи не будь зухвалим! ‫لا --ن -قحاً! ‫__ ت__ و____ ‫-ا ت-ن و-ح-ً- -------------- ‫لا تكن وقحاً! 0
lā t--un w-qiḥ-n! l_ t____ w_______ l- t-k-n w-q-ḥ-n- ----------------- lā takun waqiḥan!
Ніколи не будь неввічливим! ‫-ا ----فظ--! ‫__ ت__ ف___ ‫-ا ت-ن ف-ا-! ------------- ‫لا تكن فظاً! 0
l- t--un--aẓ-an! l_ t____ f______ l- t-k-n f-ẓ-a-! ---------------- lā takun faẓẓan!
Завжди будь чесним! ‫-ن --ئ-اً--اد-اً! ‫__ د____ ص_____ ‫-ن د-ئ-ا- ص-د-ا-! ------------------ ‫كن دائماً صادقاً! 0
k------i-a---ād--a-! k__ d______ ṣ_______ k-n d-’-m-n ṣ-d-q-n- -------------------- kun dā’iman ṣādiqan!
Завжди будь люб’язним! ‫كن-د-------ط-فاً! ‫__ د____ ل_____ ‫-ن د-ئ-ا- ل-ي-ا-! ------------------ ‫كن دائماً لطيفاً! 0
kun-dā----n -a-ī--n! k__ d______ l_______ k-n d-’-m-n l-ṭ-f-n- -------------------- kun dā’iman laṭīfan!
Завжди будь ввічливим! ‫ك- د-ئم-ً-مؤد---! ‫__ د____ م_____ ‫-ن د-ئ-ا- م-د-ا-! ------------------ ‫كن دائماً مؤدباً! 0
k---d---m-- -u-a--aban! k__ d______ m__________ k-n d-’-m-n m-’-d-a-a-! ----------------------- kun dā’iman mu’addaban!
Щасливої дороги! أ-م-ى لك --ل- آمنة -لى--ل-ن--! أ____ ل_ ر___ آ___ إ__ ا______ أ-م-ى ل- ر-ل- آ-ن- إ-ى ا-م-ز-! ------------------------------ أتمنى لك رحلة آمنة إلى المنزل! 0
a---annā--ak- ri---h ām-na- il- -l-----i-! a_______ l___ r_____ ā_____ i__ a_________ a-a-a-n- l-k- r-ḥ-a- ā-i-a- i-ā a---a-z-l- ------------------------------------------ atamannā laka riḥlah āminah ilā al-manzil!
Вважайте добре на себе! ا---- ب---- -يدا! ا____ ب____ ج____ ا-ت-ي ب-ف-ك ج-د-! ----------------- اعتني بنفسك جيدا! 0
i--anī-b-----ik --y-ida-! i_____ b_______ j________ i-t-n- b-n-f-i- j-y-i-a-! ------------------------- i‘tanī binafsik jayyidan!
Приходьте до нас скоро знову! ت-ضل-----ر--موقعن----- -خرى قري--! ت___ ب_____ م_____ م__ أ___ ق_____ ت-ض- ب-ي-ر- م-ق-ن- م-ة أ-ر- ق-ي-ا- ---------------------------------- تفضل بزيارة موقعنا مرة أخرى قريبا! 0
ta--ḍ-------zi-ā-a---a-q-‘i-ā-m-rra--ukh-a --r-b-n! t_______ b_________ m________ m_____ u____ q_______ t-f-ḍ-a- b---i-ā-a- m-w-i-i-ā m-r-a- u-h-a q-r-b-n- --------------------------------------------------- tafaḍḍal bi-ziyārat mawqi‘inā marrah ukhra qarīban!

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…