Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   kn ವಿಧಿರೂಪ ೨

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

೯೦ [ತೊಂಬತ್ತು]

90 [Tombattu]

ವಿಧಿರೂಪ ೨

vidhirūpa 2.

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська каннада Відтворити більше
Поголися! ಕ್ಷೌ--ಮಾ-ಿಕ--! ಕ್__ ಮಾ__ ! ಕ-ಷ-ರ ಮ-ಡ-ಕ- ! -------------- ಕ್ಷೌರ ಮಾಡಿಕೊ ! 0
v-dh------2. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Помийся! ಸ-ನಾ- ಮಾಡು ! ಸ್__ ಮಾ_ ! ಸ-ನ-ನ ಮ-ಡ- ! ------------ ಸ್ನಾನ ಮಾಡು ! 0
v-dh--ūp--2. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Причешися! ಕ-ದ-ನ್ನು-ಬ-ಚ-ಕೊ-! ಕೂ____ ಬಾ__ ! ಕ-ದ-ನ-ನ- ಬ-ಚ-ಕ- ! ----------------- ಕೂದಲನ್ನು ಬಾಚಿಕೊ ! 0
Kṣa-ra m-ḍiko! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Зателефонуй! Зателефонуйте! ಫ-ನ--ಮಾಡ--/-ಮಾ-ಿ! ಫೋ_ ಮಾ_ / ಮಾ__ ಫ-ನ- ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ-! ----------------- ಫೋನ್ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ! 0
K-aura m---k-! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Починай! Починайте! ಪ್-ಾರಂಭ ಮ-ಡು-- ಮ--- ! ಪ್___ ಮಾ_ / ಮಾ_ ! ಪ-ರ-ರ-ಭ ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ- ! --------------------- ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ ! 0
K-a----m-ḍ---! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Припини! Припиніть! ನಿಲ್ಲ--ು---ನ---ಲಿಸಿ ! ನಿ___ / ನಿ___ ! ನ-ಲ-ಲ-ಸ- / ನ-ಲ-ಲ-ಸ- ! --------------------- ನಿಲ್ಲಿಸು / ನಿಲ್ಲಿಸಿ ! 0
Snāna-----! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Облиш це! Облиште це! ಅದನ್ನು ---ು /--ಿ-ಿ ! ಅ___ ಬಿ_ / ಬಿ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಬ-ಡ- / ಬ-ಡ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಬಿಡು / ಬಿಡಿ ! 0
S---a ---u! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Скажи це! Скажіть це! ಅದನ್-ು ಹೇಳು-/--ೇ-ಿ-! ಅ___ ಹೇ_ / ಹೇ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಹ-ಳ- / ಹ-ಳ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಹೇಳು / ಹೇಳಿ ! 0
S---- ----! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Купи це! Купіть це! ಅ------ಕೊಂ--ಕ--/--ೊಂಡು-ೊ-್-ಿ ! ಅ___ ಕೊಂ__ / ಕೊಂ____ ! ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ / ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ಿ ! ------------------------------ ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊ / ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಿ ! 0
Kū-a---nu b---ko! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Ніколи не будь нечесним! ಎಂ-ಿಗ----ಸಮ----ಡ! ಎಂ__ ಮೋ______ ಎ-ದ-ಗ- ಮ-ಸ-ಾ-ಬ-ಡ- ----------------- ಎಂದಿಗೂ ಮೋಸಮಾಡಬೇಡ! 0
K-dal---- b--iko! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Ніколи не будь зухвалим! ಎಂದಿಗ--ತು-ಟನ----- ! ಎಂ__ ತುಂ_____ ! ಎ-ದ-ಗ- ತ-ಂ-ನ-ಗ-ೇ- ! ------------------- ಎಂದಿಗೂ ತುಂಟನಾಗಬೇಡ ! 0
K-d-l-nn- ----ko! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Ніколи не будь неввічливим! ಎಂದಿ-- ---್ಯ-ಾಗ----! ಎಂ__ ಅ_______ ! ಎ-ದ-ಗ- ಅ-ಭ-ಯ-ಾ-ಬ-ಡ ! -------------------- ಎಂದಿಗೂ ಅಸಭ್ಯನಾಗಬೇಡ ! 0
P--- ----/ -āḍi! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Завжди будь чесним! ಯಾ-ಾಗ-ೂ -್-ಾಮಾ-ಿಕನಾಗ-ರು! ಯಾ___ ಪ್________ ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಪ-ರ-ಮ-ಣ-ಕ-ಾ-ಿ-ು- ------------------------ ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕನಾಗಿರು! 0
P-ō- -ā-u- m--i! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Завжди будь люб’язним! ಯ-----ೂ ಸ-ನೇಹ-----ಿರ--! ಯಾ___ ಸ್_______ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-ನ-ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ು ! ----------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರು ! 0
Phōn ----/ -āḍi! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Завжди будь ввічливим! ಯ---ಗ----ಭ-ಯನ-ಗ--ು ! ಯಾ___ ಸ_____ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-್-ನ-ಗ-ರ- ! -------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸಭ್ಯನಾಗಿರು ! 0
Prā---b---mā--- ---i! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Щасливої дороги! ಸು-ಕರವ-ಗ- ಮನೆಯ--ನು-ತ--ಪ--- ! ಸು_____ ಮ____ ತ___ ! ಸ-ಖ-ರ-ಾ-ಿ ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ು-ಿ-ಿ ! ---------------------------- ಸುಖಕರವಾಗಿ ಮನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿರಿ ! 0
P-------a---ḍ---māḍ-! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Вважайте добре на себе! ನಿಮ್ಮ-್ನ----ವು ಚೆನ--ಾ-ಿ----ಿ----ಳಿ ! ನಿ____ ನೀ_ ಚೆ___ ನೋ____ ! ನ-ಮ-ಮ-್-ು ನ-ವ- ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ- ! ------------------------------------ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ! 0
P---a-b-- m--u/-māḍi! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Приходьте до нас скоро знову! ಶ-ಘ---ೇ-ನಮ-ಮನ--ು-ಮತ್ತ--್-- ಭ-ಟಿ-ಾಡಿ ! ಶೀ___ ನ____ ಮ____ ಭೇ___ ! ಶ-ಘ-ರ-ೇ ನ-್-ನ-ನ- ಮ-್-ೊ-್-ೆ ಭ-ಟ-ಮ-ಡ- ! ------------------------------------- ಶೀಘ್ರವೇ ನಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಭೇಟಿಮಾಡಿ ! 0
N-l-i-u- nilli-i! N_______ n_______ N-l-i-u- n-l-i-i- ----------------- Nillisu/ nillisi!

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…