Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   ro Imperativ 2

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська румунська Відтворити більше
Поголися! B--bi-reşt--te! B______________ B-r-i-r-ş-e-t-! --------------- Bărbiereşte-te! 0
Помийся! S--l----! S________ S-a-ă-t-! --------- Spală-te! 0
Причешися! P-----n----! P___________ P-a-t-n---e- ------------ Piaptănă-te! 0
Зателефонуй! Зателефонуйте! S--ă!--un---! S____ S______ S-n-! S-n-ţ-! ------------- Sună! Sunaţi! 0
Починай! Починайте! În-e--!-În-e-eţ-! Î______ Î________ Î-c-p-! Î-c-p-ţ-! ----------------- Începe! Începeţi! 0
Припини! Припиніть! T--min----e----aţi! T_______ T_________ T-r-i-ă- T-r-i-a-i- ------------------- Termină! Terminaţi! 0
Облиш це! Облиште це! La-ă--s-a!-Lă-a-i-asta! L___ a____ L_____ a____ L-s- a-t-! L-s-ţ- a-t-! ----------------------- Lasă asta! Lăsaţi asta! 0
Скажи це! Скажіть це! Sp-n- -sta! Sp--e----s--! S____ a____ S______ a____ S-u-e a-t-! S-u-e-i a-t-! ------------------------- Spune asta! Spuneţi asta! 0
Купи це! Купіть це! Cum-ără -st-!---m----ţ--ast-! C______ a____ C________ a____ C-m-ă-ă a-t-! C-m-ă-a-i a-t-! ----------------------------- Cumpără asta! Cumpăraţi asta! 0
Ніколи не будь нечесним! S--nu fii----i--a-ă -pocr--! S_ n_ f__ n________ i_______ S- n- f-i n-c-o-a-ă i-o-r-t- ---------------------------- Să nu fii niciodată ipocrit! 0
Ніколи не будь зухвалим! Să-n- f-i nic-o---- -braz-i-! S_ n_ f__ n________ o________ S- n- f-i n-c-o-a-ă o-r-z-i-! ----------------------------- Să nu fii niciodată obraznic! 0
Ніколи не будь неввічливим! S-------i --c--d-tă-nepo-it-c--! S_ n_ f__ n________ n___________ S- n- f-i n-c-o-a-ă n-p-l-t-c-s- -------------------------------- Să nu fii niciodată nepoliticos! 0
Завжди будь чесним! S- fii --to-d--un- ---cer! S_ f__ î__________ s______ S- f-i î-t-t-e-u-a s-n-e-! -------------------------- Să fii întotdeauna sincer! 0
Завжди будь люб’язним! Să-----î-t-t---un- d-ăgu-! S_ f__ î__________ d______ S- f-i î-t-t-e-u-a d-ă-u-! -------------------------- Să fii întotdeauna drăguţ! 0
Завжди будь ввічливим! Să fi- î--ot-ea--a po--t-c-s! S_ f__ î__________ p_________ S- f-i î-t-t-e-u-a p-l-t-c-s- ----------------------------- Să fii întotdeauna politicos! 0
Щасливої дороги! S--a-ung-ţi -u-b-ne ac--ă! S_ a_______ c_ b___ a_____ S- a-u-g-ţ- c- b-n- a-a-ă- -------------------------- Să ajungeţi cu bine acasă! 0
Вважайте добре на себе! Să av-ţ- ---jă-de -umneavoa--r-! S_ a____ g____ d_ d_____________ S- a-e-i g-i-ă d- d-m-e-v-a-t-ă- -------------------------------- Să aveţi grijă de dumneavoastră! 0
Приходьте до нас скоро знову! Să n---a- v----a-- cu--nd! S_ n_ m__ v_______ c______ S- n- m-i v-z-t-ţ- c-r-n-! -------------------------- Să ne mai vizitaţi curând! 0

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…