Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ēval viṉaic col 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська тамільська Відтворити більше
Поголися! ஷவரம்----்! ஷ___ செ__ ஷ-ர-் ச-ய-! ----------- ஷவரம் செய்! 0
ē-al---------ol-2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Помийся! ஸ---ன-----ய-! ஸ்___ செ__ ஸ-ன-ன-் ச-ய-! ------------- ஸ்னானம் செய்! 0
ēv-l-vi--i- c---2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Причешися! த-ை வ--ிக்க---! த_ வா_____ த-ை வ-ர-க-க-ள-! --------------- தலை வாரிக்கொள்! 0
ṣava-----ey! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Зателефонуй! Зателефонуйте! க--்-ி--! கூ____ க-ப-ப-ட-! --------- கூப்பிடு! 0
ṣ-var-- c-y! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Починай! Починайте! ஆரம-பி! ஆ____ ஆ-ம-ப-! ------- ஆரம்பி! 0
ṣ--a-a--c--! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Припини! Припиніть! நில-! நி__ ந-ல-! ----- நில்! 0
Sṉāṉ-m cey! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Облиш це! Облиште це! அ---வ--்-- -ி-ு! அ_ வி__ வி__ அ-ை வ-ட-ட- வ-ட-! ---------------- அதை விட்டு விடு! 0
Sṉā--- cey! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Скажи це! Скажіть це! அத-----்---வ-ட-! அ_ சொ__ வி__ அ-ை ச-ல-ல- வ-ட-! ---------------- அதை சொல்லி விடு! 0
Sṉāṉam -ey! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Купи це! Купіть це! அதை வ-ங----வி-ு! அ_ வா__ வி__ அ-ை வ-ங-க- வ-ட-! ---------------- அதை வாங்கி விடு! 0
Ta-a--------oḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Ніколи не будь нечесним! ந--்---ற-றவ------ு-----ே! நே________ இ_____ ந-ர-ம-ய-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- ------------------------- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 0
Tala--v--ik-oḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Ніколи не будь зухвалим! தொல்லை -ொட--்---ா-----க-க-த-! தொ__ கொ______ இ_____ த-ல-ல- க-ட-ப-ப-ன-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 0
T---i -ār---oḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Ніколи не будь неввічливим! ம-ியாத- அ---வ--- இரு-----ே! ம___ அ_____ இ_____ ம-ி-ா-ை அ-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- --------------------------- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 0
Kūp--ṭu! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Завжди будь чесним! எ------த-ம--ந-ர----ா- இரு! எ_____ நே____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-ம-ய-க இ-ு- -------------------------- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 0
K----ṭ-! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Завжди будь люб’язним! எப்பொழுத--- ந-்லவ--க-இர-! எ_____ ந_____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-்-வ-ா- இ-ு- ------------------------- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 0
Kūp-iṭu! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Завжди будь ввічливим! எப-ப---த--- மரிய-தைக------வனா- --ு! எ_____ ம__________ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ம-ி-ா-ை-ொ-ு-்-வ-ா- இ-ு- ----------------------------------- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 0
Ā-a-p-! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Щасливої дороги! ச----ி--ா- வ----போய--- -ே---ாழ்-்-ுக்க-்! சௌ_____ வீ_ போ__ சே_ வா_______ ச-க-க-ய-ா- வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-க-்- ----------------------------------------- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 0
Āram-i! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Вважайте добре на себе! உ-்-ள- நன்ற-க --னி-்த--- க--்---்கள்! உ___ ந___ க_____ கொ______ உ-்-ள- ந-்-ா- க-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்- ------------------------------------- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
Ā--mpi! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Приходьте до нас скоро знову! கண--ி--பாக --ு--ி---்-வ---ம-! க_____ ம_____ வ____ க-்-ி-்-ா- ம-ு-ட-ய-ம- வ-வ-ம-! ----------------------------- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 0
N-l! N___ N-l- ---- Nil!

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…