আমি---নি-- স---ম-কে-ভ-ল-া-- -ি--া-৷
আ_ জা__ সে আ__ ভা___ কি না ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ক- ন- ৷
-----------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ 0 sāb---rḍi---a k-a-a-------/-ki-nās____________ k_____ Y___ / k_ n_s-b---r-i-ē-a k-a-a- Y-d- / k- n----------------------------------sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā
আমি --ন-না সে-ফ--- --ব------া-৷
আ_ জা__ সে ফি_ আ__ কি না ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- ফ-র- আ-ব- ক- ন- ৷
-------------------------------
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ 0 s-b---r--n----k----:-Yad--/-k- nās____________ k_____ Y___ / k_ n_s-b---r-i-ē-a k-a-a- Y-d- / k- n----------------------------------sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā
আ-ি জ--িন- -- আ--কে ফো- --বে কি--- ৷
আ_ জা__ সে আ__ ফো_ ক__ কি না ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ক- ন- ৷
------------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ 0 ām- -ā--n---ē ā---ē --āl-b--ē ki--āā__ j_____ s_ ā____ b________ k_ n_ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē k- n------------------------------------āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
আ-ি----------ে--- -মা- --া---ব--কি--া-৷
আ_ জা_ না যে সে আ__ ক_ ভা_ কি না ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- আ-া- ক-া ভ-ব- ক- ন- ৷
---------------------------------------
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ 0 ā-- ---in--s- phi-ē----bē--i nāā__ j_____ s_ p____ ā____ k_ n_ā-i j-n-n- s- p-i-ē ā-a-ē k- n--------------------------------āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
আ-ি--ান- ----ে তার--ন-- আর-----আছ- -- ---৷
আ_ জা_ না যে তা_ অ__ আ_ কে_ আ_ কি না ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ 0 ā-- -ān-----ē--h-rē-āsab- k- -āā__ j_____ s_ p____ ā____ k_ n_ā-i j-n-n- s- p-i-ē ā-a-ē k- n--------------------------------āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
আম- জ-নি -া -ে--- মি---- --া বল-ে -ি-না-৷
আ_ জা_ না যে সে মি__ ক_ ব__ কি না ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- ক-া ব-ছ- ক- ন- ৷
-----------------------------------------
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ 0 ā-i-j---nā sē-----ē-p--na--a---ē k- nāā__ j_____ s_ ā____ p____ k_____ k_ n_ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- k- n---------------------------------------āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
আম-- -ন--ে-----ছ--য- ----ত-য-ই আমা-ে---ন----রে-ক- না-৷
আ__ স___ হ__ যে সে স___ আ__ প___ ক_ কি না ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- স-্-ি- আ-া-ে প-ন-দ ক-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ 0 h--ata -----a--------hāl--āsē-n-?h_____ s_ ā__ ā____ b________ n__h-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē n-?---------------------------------haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
Більше мов
Натисніть на прапор!
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
আ--র----দেহ হচ্ছ- -- স- -মাকে--িঠ---ি--ে ক- ন--৷
আ__ স___ হ__ যে সে আ__ চি_ লি__ কি না ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ 0 haẏata--- ā-a--mā-ē --ā--b--ē --?h_____ s_ ā__ ā____ b________ n__h-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē n-?---------------------------------haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
আ-ার সন--েহ-হ-----যে -- ----ে---য়ে ক-----ি ---৷
আ__ স___ হ__ যে সে আ__ বি_ ক__ কি না ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে ব-য়- ক-ব- ক- ন- ৷
-----------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ 0 H--ata--ē ā-- p-------ab- --?H_____ s_ ā__ p____ ā____ n__H-ẏ-t- s- ā-a p-i-ē ā-a-ē n-?-----------------------------Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
Немовлятами ми починаємо з того, що вчимо рідну мову.
Це відбувається цілком автоматично.
Ми цього не помічаємо.
Але наш мозок під час навчання повинен виконувати велику роботу.
Коли ми, наприклад, вчимо граматику, він має багато роботи.
Кожного дня він чує нові речі.
Він постійно отримує нові імпульси.
Але мозок не може обробляти індивідуально кожен імпульс.
Він повинен діяти економно.
Тому він орієнтується на закономірності.
Мозок помічає собі те, що він часто чує.
Він реєструє, як часто відбувається певне діло.
Потім з цих прикладів він виробляє граматичне правило.
Діти знають, вірне чи хибне речення.
Але вони не знають, чому це так.
Їх мозок знає правила, хоча не вивчав їх.
Дорослі вчать мову інакше.
Вони вже знають структури своєї рідної мови.
Вони створюють базис для нових граматичних правил.
Щоби вчитися, дорослим потрібні уроки.
Коли мозок вчить граматику, він має тверду систему.
Це стає очевидним, наприклад, на іменниках та дієсловах.
Вони зберігаються в різних ділянках мозку.
Під час їх обробки активні різні ділянки.
Також інакше вивчаються прості правила, ніж складні.
Для складних правил разом працюють більше ділянок мозку.
Як саме мозок вчить граматику – ще не досліджено.
Але відомо, що теоретично він може вивчити будь-яку граматику…