Я не знаю, чи він мене кохає.
არ------ --------რვ-რ.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar-v--s---t----q-arva-.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Я не знаю, чи він мене кохає.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Я не знаю, чи він повернеться.
არ--იცი,-თუ-დ-ბ-უნ-ებ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar -it-i- t---u--a---r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Я не знаю, чи він повернеться.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
არ --ც-- თ-----ირ--ა-ს.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar -it-i- tu-vu-------.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Чи він мене любить?
ნეტ-- -უ ვ--ვარ---?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
a--v----, -- d-b----e--.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Чи він мене любить?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Чи він повернеться?
ნე-ავ-თუ-----უ-დ--ა?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
a- --t-i,-tu-dabr-n-eba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Чи він повернеться?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Чи зателефонує він мені?
ნ-ტავ--- დ-------ვს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
ar --t-i---u d-b--ndeba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Чи зателефонує він мені?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Я запитую себе, чи думає він про мене.
მაინტ-რ-ს--ს-----ფი-რ--ს-ჩ-მზე.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
a---it-i- ------i---'-v-.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Я запитую себе, чи думає він про мене.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Я запитую себе, чи має він іншу.
მ--ნ---ე-ებ-,-თუ ჰყ-ვ-----მე ----.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
net'a---- vuqva--ar?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Я запитую себе, чи має він іншу.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
net'av tu vuqvarvar?
Я запитую себе, чи він бреше.
მ-ი-ტ-რ-სე-ს--ტ-უ---თ---რ-.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
ne--av-tu---b-u-deba?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Я запитую себе, чи він бреше.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
net'av tu dabrundeba?
Чи думає він про мене?
ნ-ტა--ჩე-----უ -ი----ს?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
ne-'a--t---a-irek---s?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Чи думає він про мене?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av tu damirek'avs?
Чи має він іншу?
ნეტა- --ვ- თ--ჰყ--ს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
maint------b-, tu-p-kr-bs-c-e--e.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Чи має він іншу?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Чи говорить він правду?
ნე--ვ სიმარ---ს თუ -მ-ობ-?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
ma-nt-e----b-,--u h-av--vin-- -k---.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Чи говорить він правду?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
ზუ--ად -- -ი--- -უ-ვ-რ--რ--- არა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
m-i-t---es-----t'qu-- tu---a.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Я сумніваюся, що він мені напише.
ზუ-ტა--ა------, -ო-წე-ს----არა.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
ne---v ch---e-tu--i----s?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Я сумніваюся, що він мені напише.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
net'av chemze tu pikrobs?
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
ზუს-ად------ცი----ლად-თ- --მ-ყვ---.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
ne-'-- s---a--- h-a-s?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
net'av skhva tu hqavs?
Чи дійсно я йому подобаюсь?
ნ---ვ --რთ-- მ-ვწ--ვ-რ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n---a----m-r--es -- --b-bs?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Чи дійсно я йому подобаюсь?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av simartles tu ambobs?
Чи дійсно він мені напише?
ნ-ტ-ვ-----ლ- მომწ--ს?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
z-st'-d-ar--i-s---vuq-a--ar--- ara.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Чи дійсно він мені напише?
ნეტავ მართლა მომწერს?
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Чи дійсно він зі мною одружиться?
ნეტ-ვ --რთ-- ---ი-ვ----ც---დ?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
zu---ad-ar vit-i--momts--rs -u--r-.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Чи дійсно він зі мною одружиться?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.