Зачекай доки перестане йти дощ.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
se-su--kus---1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Зачекай доки перестане йти дощ.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Зачекай доки я буду готовий / готова.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
se-s-zokushi-1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Зачекай доки я буду готовий / готова.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Зачекай доки він повернеться.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
a-- -a y--- ---e, -a---.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Зачекай доки він повернеться.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
ame ga--am--mad-----tt-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Я чекаю до кінця фільму.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
ame-g---a-u --d-, matt-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Я чекаю до кінця фільму.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Я чекаю на зелене світло.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
watash--ga--war- mad----at-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Я чекаю на зелене світло.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Коли ти їдеш у відпустку?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
w-t---i-----wa-u ma-e---at-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Коли ти їдеш у відпустку?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Ще перед літніми канікулами?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
wa--s-i-g--owaru --de, m-tt-.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Ще перед літніми канікулами?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
ka-- -a----ot---k-ru ma--, m-t--.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
k--e ----odo-t- k------d---m--te.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
kare-ga ----tt- k----ma-e,-m-t--.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
k-m--g- --w------d- ----i---u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Коли ти прийдеш додому?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
ka-i----k-waku -a---m-c-ima--.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Коли ти прийдеш додому?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Після заняття?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
k----g----w-k--ma----ach-masu.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Після заняття?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Так, після заняття.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
e-g--ga ow-ru-mad--m-c-i---u.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Так, після заняття.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Після аварії він не міг більше працювати.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
e-g- ----waru---de -a--ima--.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Після аварії він не міг більше працювати.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
ei-a g- o-ar- --de -a--i-as-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
s-i-g- -- -- n- kawaru----- --ch-m--u.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.