Зачекай доки перестане йти дощ.
प--स-थ-ंब-पर्--त ----ा.
पा__ थां_____ थां__
प-ऊ- थ-ं-े-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
0
ub-ay-----ī-a---y--1
u__________ a_____ 1
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 1
--------------------
ubhayānvayī avyaya 1
Зачекай доки перестане йти дощ.
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
ubhayānvayī avyaya 1
Зачекай доки я буду готовий / готова.
माझे स-पे-र--ंत-था--ा.
मा_ सं_____ थां__
म-झ- स-प-प-्-ं- थ-ं-ा-
----------------------
माझे संपेपर्यंत थांबा.
0
ubhayā--ay- a------1
u__________ a_____ 1
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 1
--------------------
ubhayānvayī avyaya 1
Зачекай доки я буду готовий / готова.
माझे संपेपर्यंत थांबा.
ubhayānvayī avyaya 1
Зачекай доки він повернеться.
तो परत-य-ईप-्--त---ंबा.
तो प__ ये_____ थां__
त- प-त य-ई-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
तो परत येईपर्यंत थांबा.
0
p--ūs- -hāmbēp----nta -h---ā.
p_____ t_____________ t______
p-'-s- t-ā-b-p-r-a-t- t-ā-b-.
-----------------------------
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Зачекай доки він повернеться.
तो परत येईपर्यंत थांबा.
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
म----केस --क----य---मी--ांब-न.
मा_ के_ सु_____ मी थां___
म-झ- क-स स-क-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
------------------------------
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
0
M-jhē --m-ēpa-y-n-- thā---.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Я чекаю до кінця фільму.
चित---ट संप----य-त -ी थ-ंब-न.
चि____ सं_____ मी थां___
च-त-र-ट स-प-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
-----------------------------
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
0
Mā--ē-s-m-ē---yan-- t-ām-ā.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Я чекаю до кінця фільму.
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Я чекаю на зелене світло.
व--तू- ब-्-ी-हिर-ी ---पर-----मी था-ब--.
वा___ ब__ हि__ हो_____ मी थां___
व-ह-ू- ब-्-ी ह-र-ी ह-ई-र-य-त म- थ-ं-े-.
---------------------------------------
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
0
Mājhē -ampēpar-a-t----āmbā.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Я чекаю на зелене світло.
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Коли ти їдеш у відпустку?
तू सु-्-------ी-जाण-र?
तू सु____ क_ जा___
त- स-ट-ट-व- क-ी ज-ण-र-
----------------------
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
0
Tō -a--ta y-'ī-ar----- -hām-ā.
T_ p_____ y___________ t______
T- p-r-t- y-'-p-r-a-t- t-ā-b-.
------------------------------
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
Коли ти їдеш у відпустку?
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
Ще перед літніми канікулами?
उ--हाळ---च-य- सुट--ीप--्-ी?
उ______ सु______
उ-्-ा-्-ा-्-ा स-ट-ट-प-र-व-?
---------------------------
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
0
M-j-ē--ēs- ---ēp-r-an-a mī---ām-ē--.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Ще перед літніми канікулами?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
ह-- --्----य--ी--ुट-टी --रू-होण्-ा--र्--.
हो_ उ_____ सु__ सु_ हो______
ह-, उ-्-ा-्-ा-ी स-ट-ट- स-र- ह-ण-य-प-र-व-.
-----------------------------------------
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
0
M---ē--ē-a su-ē-a---nt- m- --ā-b-na.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
हिव-ळा---रू --ण्या----व---प-प- द-र-स्त---.
हि__ सु_ हो_____ छ___ दु___ क__
ह-व-ळ- स-र- ह-ण-य-प-र-व- छ-्-र द-र-स-त क-.
------------------------------------------
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
0
Māj-ē k--a s--ēpa-yanta -ī -h--b--a.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
मेजावर ब-ण-य------ी-आप-- ह-त ध-----्य-.
मे___ ब______ आ__ हा_ धु__ घ्__
म-ज-व- ब-ण-य-प-र-व- आ-ल- ह-त ध-ऊ- घ-य-.
---------------------------------------
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
0
C--r-paṭa sam---ar--n---m- t--m-ēn-.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
त- बा--- ----य--ूर्व----ड----ं- कर.
तू बा__ जा_____ खि__ बं_ क__
त- ब-ह-र ज-ण-य-प-र-व- ख-ड-ी ब-द क-.
-----------------------------------
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
0
C---ap-ṭa-sa--ē---y-n-a -ī -h-mb-na.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Коли ти прийдеш додому?
त------र- ----येण-र?
तू__ प__ क_ ये___
त-घ-ी प-त क-ी य-ण-र-
--------------------
तूघरी परत कधी येणार?
0
Cit---aṭa --mp-pa---nta mī---ā-b-n-.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Коли ти прийдеш додому?
तूघरी परत कधी येणार?
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Після заняття?
व-्ग-न-त-?
व______
व-्-ा-ं-र-
----------
वर्गानंतर?
0
V-h-tū-- --tt--hi--vī -ō--p--y-n-a-mī -hām-ēna.
V_______ b____ h_____ h___________ m_ t________
V-h-t-k- b-t-ī h-r-v- h-'-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
-----------------------------------------------
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
Після заняття?
वर्गानंतर?
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
Так, після заняття.
हो, वर-ग--ंपल-यान---.
हो_ व__ सं_______
ह-, व-्- स-प-्-ा-ं-र-
---------------------
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
0
T- -uṭ-ī-ar- k-dh--jāṇ-ra?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Так, після заняття.
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Після аварії він не міг більше працювати.
त्-ा-----घा--झा-्--न-तर--ो--ु-े-नोक-ी कर- -क-- न-ह-.
त्__ अ___ झा_____ तो पु_ नो__ क_ श__ ना__
त-य-ल- अ-घ-त झ-ल-य-न-त- त- प-ढ- न-क-ी क-ू श-ल- न-ह-.
----------------------------------------------------
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
0
T- -uṭ--v-ra---d-- jāṇā-a?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Після аварії він не міг більше працювати.
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
त्-ाच- --कर- सुटल्-ा--त---ो -मे---े---गेल-.
त्__ नो__ सु______ तो अ____ गे__
त-य-च- न-क-ी स-ट-्-ा-ं-र त- अ-े-ि-े-ा ग-ल-.
-------------------------------------------
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
0
Tū -u----a-a --dh- j---r-?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
अ-े-ि---ा-----यान--- त---्र---------.
अ____ गे_____ तो श्___ ब___
अ-े-ि-े-ा ग-ल-य-न-त- त- श-र-म-त ब-ल-.
-------------------------------------
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
0
U-----ā--- --ṭ--p-r-ī?
U_________ s__________
U-h-ḷ-ā-y- s-ṭ-ī-ū-v-?
----------------------
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?