Розмовник

uk Прислівники   »   cs Příslovce

100 [сто]

Прислівники

Прислівники

100 [sto]

Příslovce

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська чеська Відтворити більше
вже один раз – ще ніколи u- -e--ou –--eště n-kdy u_ j_____ – j____ n____ u- j-d-o- – j-š-ě n-k-y ----------------------- už jednou – ještě nikdy 0
Ви вже були в Берліні? Byl /-a -ste u--n--dy-- Berl-n-? B__ / a j___ u_ n____ v B_______ B-l / a j-t- u- n-k-y v B-r-í-ě- -------------------------------- Byl / a jste už někdy v Berlíně? 0
Ні, ще ніколи. Ne, je-t--n-kdy. N__ j____ n_____ N-, j-š-ě n-k-y- ---------------- Ne, ještě nikdy. 0
Хто-небудь – ніхто n--d------k-o n____ – n____ n-k-o – n-k-o ------------- někdo – nikdo 0
Ви знаєте тут кого-небудь? Z-----ta-y --k-ho? Z____ t___ n______ Z-á-e t-d- n-k-h-? ------------------ Znáte tady někoho? 0
Ні, я не знаю тут нікого. Ne,----n------y n-k-h-. N__ n_____ t___ n______ N-, n-z-á- t-d- n-k-h-. ----------------------- Ne, neznám tady nikoho. 0
ще – більше ні j-št- –-----e j____ – u_ n_ j-š-ě – u- n- ------------- ještě – už ne 0
Ви тут ще надовго залишаєтеся? Z-st-net---ady j-ště dlo-h-? Z________ t___ j____ d______ Z-s-a-e-e t-d- j-š-ě d-o-h-? ---------------------------- Zůstanete tady ještě dlouho? 0
Ні, я залишаюся ненадовго. Ne- --z--t-n--ta-y--l-u-o. N__ n________ t___ d______ N-, n-z-s-a-u t-d- d-o-h-. -------------------------- Ne, nezůstanu tady dlouho. 0
ще щось – більше нічого ješ-ě-ně---- -ž--ic j____ n___ – u_ n__ j-š-ě n-c- – u- n-c ------------------- ještě něco – už nic 0
Хочете ще щось випити? C-cete-j---ě----o - pit-? C_____ j____ n___ k p____ C-c-t- j-š-ě n-c- k p-t-? ------------------------- Chcete ještě něco k pití? 0
Ні, я не хочу більше нічого. N-, u---i- n-chci. N__ u_ n__ n______ N-, u- n-c n-c-c-. ------------------ Ne, už nic nechci. 0
вже щось – ще нічого u- ---- – --š-- -ic u_ n___ – j____ n__ u- n-c- – j-š-ě n-c ------------------- už něco – ještě nic 0
Ви вже щось з’їли? J--- / --d-----t--už n-co? J___ / j____ j___ u_ n____ J-d- / j-d-a j-t- u- n-c-? -------------------------- Jedl / jedla jste už něco? 0
Ні, я ще нічого не їв / їла. N-- j-----jsem-n----e-e---- --jedla. N__ j____ j___ n__ n_____ / n_______ N-, j-š-ě j-e- n-c n-j-d- / n-j-d-a- ------------------------------------ Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla. 0
ще хто-небудь – більше ніхто je--ě--ěk-o-–-u- n---o j____ n____ – u_ n____ j-š-ě n-k-o – u- n-k-o ---------------------- ještě někdo – už nikdo 0
Бажає ще хто-небудь кави? Chce -e----n-k-----v-? C___ j____ n____ k____ C-c- j-š-ě n-k-o k-v-? ---------------------- Chce ještě někdo kávu? 0
Ні, більше ніхто. Ne, už nik-o. N__ u_ n_____ N-, u- n-k-o- ------------- Ne, už nikdo. 0

Арабська мова

Арабська мова є однією з найважливіших у світі. Понад 300 мільйонів людей говорять арабською. Вони живуть у більш як 20 різних країнах. Арабська належить до афразійських мов. Арабська мова виникла декілька тисячоліть тому. Спершу мовою розмовляли на Аравійському півострові. Потім звідти вона поширилася далі. Розмовна арабська дуже відрізняється від літературної мови. Також є багато різних арабських діалектів. Можна сказати, що в кожному регіоні розмовляють інакше. Носії різних діалектів часто зовсім не розуміють один одного. Тому фільми з арабських країн часто йдуть з синхронним перекладом. Лише так вони можуть бути зрозумілі в усьому арабському мовному просторі. Класичною літературною арабською мовою сьогодні ще навряд чи хто говорить. Її можна знайти лише у письмовій формі. Книги і газети використовують класичну арабську літературну мову. До цього часу не існує власної фахової арабської мови. Тому професійні вирази походять часто з інших мов. Тут домінують насамперед французька та англійська. Інтерес до арабської за останні роки сильно зріс. Все більше людей хоче вивчати арабську. В кожному університеті та в багатьох школах пропонуються курси. Багато людей вважають арабську писемність особливо захоплюючою. Арабською пишуть справа наліво. Вимова і граматика арабської не такі й прості. Є багато звуків та правил, які невідомі іншим мовам. Тому при вивченні слід дотримуватися певної послідовності. Спершу вимова, потім граматика, потім письмо…