вже один раз – ще ніколи
երբ-է---ե-բեք
ե____ - ե____
ե-բ-է - ե-բ-ք
-------------
երբևէ - երբեք
0
ma-bay--r
m________
m-k-a-n-r
---------
makbayner
вже один раз – ще ніколи
երբևէ - երբեք
makbayner
Ви вже були в Берліні?
Եր-և- մ- --գա- -եռլին--մ ե--՞--ե-:
Ե____ մ_ ա____ Բ________ ե____ ե__
Ե-բ-է մ- ա-գ-մ Բ-ռ-ի-ո-մ ե-ե-լ ե-:
----------------------------------
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
0
m-k-ayn-r
m________
m-k-a-n-r
---------
makbayner
Ви вже були в Берліні?
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
makbayner
Ні, ще ніколи.
Ոչ, -չ -ի---գա-:
Ո__ ո_ մ_ ա_____
Ո-, ո- մ- ա-գ-մ-
----------------
Ոչ, ոչ մի անգամ:
0
y-r---- --yer-e-’
y______ - y______
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
Ні, ще ніколи.
Ոչ, ոչ մի անգամ:
yerbeve - yerbek’
Хто-небудь – ніхто
ինչ-որ -ե-ը----չ--ք
ի_____ մ___ - ո_ ո_
ի-չ-ո- մ-կ- - ո- ո-
-------------------
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
0
y---e---- --rb-k’
y______ - y______
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
Хто-небудь – ніхто
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
yerbeve - yerbek’
Ви знаєте тут кого-небудь?
Ինչ ո- մ--ին-(ոչ --ի)-յս--ղ ճ-ն-չո--մ-ե-:
Ի__ ո_ մ____ (__ ո_________ ճ________ ե__
Ի-չ ո- մ-կ-ն (-չ ո-ի-ա-ս-ե- ճ-ն-չ-ւ-մ ե-:
-----------------------------------------
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
0
y--be-e ---e-bek’
y______ - y______
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
Ви знаєте тут кого-небудь?
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
yerbeve - yerbek’
Ні, я не знаю тут нікого.
Ոչ- -- -յ---- -չ մ-կ--ոչ --ի) --մ ճանա--ւմ:
Ո__ ե_ ա_____ ո_ մ______ ո___ չ__ ճ________
Ո-, ե- ա-ս-ե- ո- մ-կ-(-չ ո-ի- չ-մ ճ-ն-չ-ւ-:
-------------------------------------------
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
0
Yer-e-e-m- an-----er-l-num-yeghe՞l--ek’
Y______ m_ a____ B________ y______ y___
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Ні, я не знаю тут нікого.
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
ще – більше ні
դ---- այլևս
դ__ - ա____
դ-ռ - ա-լ-ս
-----------
դեռ - այլևս
0
Y------ mi a-g---Ber--i-u--ye-he՞----k’
Y______ m_ a____ B________ y______ y___
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
ще – більше ні
դեռ - այլևս
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
Ա-ս-ե---ե- եր--՞ր-----ն--ո-:
Ա_____ դ__ ե_____ ե_ մ______
Ա-ս-ե- դ-ռ ե-կ-՞- ե- մ-ա-ո-:
----------------------------
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
0
Yer---e mi-a-ga- -e-rli-um yegh-՞l---k’
Y______ m_ a____ B________ y______ y___
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Ні, я залишаюся ненадовго.
Ոչ---ս-ա--տ----յ--ս--եմ -նալու:
Ո__ ե_ ա_____ ա____ չ__ մ______
Ո-, ե- ա-ս-ե- ա-լ-ս չ-մ մ-ա-ո-:
-------------------------------
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
0
V--h’, ------m------m
V_____ v____ m_ a____
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
Ні, я залишаюся ненадовго.
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
Voch’, voch’ mi angam
ще щось – більше нічого
դ-- -նչ----բ-ն----ի-չ
դ__ ի__ ո_ բ___ ո____
դ-ռ ի-չ ո- բ-ն- ո-ի-չ
---------------------
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
0
V---’- ------m--a---m
V_____ v____ m_ a____
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
ще щось – більше нічого
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
Voch’, voch’ mi angam
Хочете ще щось випити?
Դ------ -ր --ն---զու՞մ--ք --ել:
Դ__ ի__ ո_ բ__ ո______ ե_ խ____
Դ-ռ ի-չ ո- բ-ն ո-զ-ւ-մ ե- խ-ե-:
-------------------------------
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
0
Voc-’---o-h’ mi a-g-m
V_____ v____ m_ a____
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
Хочете ще щось випити?
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
Voch’, voch’ mi angam
Ні, я не хочу більше нічого.
Ո-, ես----ն- չեմ ու---մ:
Ո__ ե_ ո____ չ__ ո______
Ո-, ե- ո-ի-չ չ-մ ո-զ-ւ-:
------------------------
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
0
inc---vo- m-k--- vo-h--v-k’
i________ m___ - v____ v___
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
Ні, я не хочу більше нічого.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
inch’-vor meky - voch’ vok’
вже щось – ще нічого
արդ-ն ին------ան - դեռ-ոչ--չ
ա____ ի__ ո_ բ__ - դ__ ո____
ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն - դ-ռ ո-ի-չ
----------------------------
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
0
i-c-----r ---y - voch--v-k’
i________ m___ - v____ v___
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
вже щось – ще нічого
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
inch’-vor meky - voch’ vok’
Ви вже щось з’їли?
Արդ-ն ----ո- -ա-----ե----ք:
Ա____ ի__ ո_ բ__ կ_____ ե__
Ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն կ-ր-՞- ե-:
---------------------------
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
0
i-c-’-vo- me---- v--h---ok’
i________ m___ - v____ v___
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
Ви вже щось з’їли?
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
inch’-vor meky - voch’ vok’
Ні, я ще нічого не їв / їла.
Ոչ--դե--ե--ո-ինչ---- --ր--:
Ո__ դ__ ե_ ո____ չ__ կ_____
Ո-, դ-ռ ե- ո-ի-չ չ-մ կ-ր-լ-
---------------------------
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
0
Inch’ -or-me-in-(-oc-’ --k--)a-s--g- -h----h-u-- yek’
I____ v__ m____ (_____ v____________ c__________ y___
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Ні, я ще нічого не їв / їла.
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
ще хто-небудь – більше ніхто
ուր--- - --ր---ոչ-ոք
ո_____ – ո____ ո_ ո_
ո-ր-շ- – ո-ր-շ ո- ո-
--------------------
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
0
In-h- vor m--in--v---’-vo-’--a-steg- cha----’--- yek’
I____ v__ m____ (_____ v____________ c__________ y___
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
ще хто-небудь – більше ніхто
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Бажає ще хто-небудь кави?
Ին--որ---կը--ո--ճ-ց-նկան-ւ՞--է:
Ի__ ո_ մ___ ս____ ց_________ է_
Ի-չ ո- մ-կ- ս-ւ-ճ ց-ն-ա-ո-՞- է-
-------------------------------
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
0
I--h- -o- me--n (vo-h’ ---’i)ay-t-g- ch--a--’-՞- y--’
I____ v__ m____ (_____ v____________ c__________ y___
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Бажає ще хто-небудь кави?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Ні, більше ніхто.
Ոչ--ոչ---:
Ո__ ո_ ո__
Ո-, ո- ո-:
----------
Ոչ, ոչ ոք:
0
V--h----e- ay----h --c-- -e-----ch’-----i) ch-yem -h----h’-m
V_____ y__ a______ v____ m_________ v_____ c_____ c_________
V-c-’- y-s a-s-e-h v-c-’ m-k-(-o-h- v-k-i- c-’-e- c-a-a-h-u-
------------------------------------------------------------
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
Ні, більше ніхто.
Ոչ, ոչ ոք:
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um