فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   be Садавіна і прадукты харчавання

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [пятнаццаць]

15 [pyatnatstsats’]

Садавіна і прадукты харчавання

Sadavіna і pradukty kharchavannya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ У мяне ёсць клубніца. У мяне ёсць клубніца. 1
S--av--a і-p-adukty--ha-c-------a Sadavіna і pradukty kharchavannya
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ У мяне ёсць ківі і дыня. У мяне ёсць ківі і дыня. 1
S-d-vі-a-і---ad--ty-k--rc--va-n-a Sadavіna і pradukty kharchavannya
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. 1
U------ y--ts’--lu--іt-a. U myane yosts’ klubnіtsa.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ У мяне ёсць яблык і манга. У мяне ёсць яблык і манга. 1
U -ya-- --s--’ ---b-і-s-. U myane yosts’ klubnіtsa.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ У мяне ёсць банан і ананас. У мяне ёсць банан і ананас. 1
U-my--- yo-t-’-k-ubn---a. U myane yosts’ klubnіtsa.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ Я раблю салату з садавіны. Я раблю салату з садавіны. 1
U---a-e yo--s’---v- і -y--a. U myane yosts’ kіvі і dynya.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ Я ем тост. Я ем тост. 1
U----n---o-t-- ---і-і-dynya. U myane yosts’ kіvі і dynya.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем тост з маслам. Я ем тост з маслам. 1
U--ya---yos--’ ---і і -----. U myane yosts’ kіvі і dynya.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем тост з маслам і павідлам. Я ем тост з маслам і павідлам. 1
U ---ne--os-s- a-el-----і --e--f--t. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч. Я ем сандвіч. 1
U-m--n---o---- -pe-’s-----grey-f--t. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч з маргарынам. Я ем сандвіч з маргарынам. 1
U-m-a---y-s-s’ ---l’--n-і gr--pf-u-. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. 1
U-m-a---yo--s’ y----k-і-----a. U myane yosts’ yablyk і manga.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ Нам патрэбныя хлеб і рыс. Нам патрэбныя хлеб і рыс. 1
U-m-a-e yost-’---bly- і -----. U myane yosts’ yablyk і manga.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. 1
U-my--e -ost-- y-bl-k і -a---. U myane yosts’ yablyk і manga.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ Нам патрэбныя піца і спагеці. Нам патрэбныя піца і спагеці. 1
U-m-an--yo---- -anan-і an-n--. U myane yosts’ banan і ananas.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ Што нам яшчэ патрэбна? Што нам яшчэ патрэбна? 1
U-m-a-e--o---’-b---n --a-a-as. U myane yosts’ banan і ananas.
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. 1
U ----- -o-t-----nan-і anan--. U myane yosts’ banan і ananas.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца супермаркет? Дзе знаходзіцца супермаркет? 1
Ya---bl-u ----tu-- --d---n-. Ya rablyu salatu z sadavіny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -