فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   uk На кухні

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

19 [дев’ятнадцять]

19 [devʺyatnadtsyatʹ]

На кухні

Na kukhni

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ Ти маєш нову кухню? Ти маєш нову кухню? 1
N- ku-hni Na kukhni
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ Що ти хочеш варити сьогодні? Що ти хочеш варити сьогодні? 1
N--kuk-ni Na kukhni
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ Ти вариш на електриці чи на газі? Ти вариш на електриці чи на газі? 1
Ty-ma---- n-v---uk-ny-? Ty mayesh novu kukhnyu?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ Чи повинен / повинна я різати цибулю? Чи повинен / повинна я різати цибулю? 1
T----yes-----u--u-h---? Ty mayesh novu kukhnyu?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ Чи повинен / повинна я чистити картоплю? Чи повинен / повинна я чистити картоплю? 1
Ty -ay--h ---u ku-----? Ty mayesh novu kukhnyu?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ Чи повинен / повинна я мити салат? Чи повинен / повинна я мити салат? 1
Sh-ho t- --oc---- va-yty-sʹoh----? Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ Де склянки? Де склянки? 1
Shch- t--kho-h-sh v---ty -ʹo-o---? Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
‫برتن کہاں ہیں؟‬ Де посуд? Де посуд? 1
S--h- t------h-s- -a---y-sʹoh--n-? Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ Де столові прибори? Де столові прибори? 1
Ty----y-h--a-elekt--ts--ch--n--h---? Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ Чи маєш ти відкривач для консерв? Чи маєш ти відкривач для консерв? 1
T---a-ysh na e---t-yts---h---a-h-zi? Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? 1
T----rysh-----lekt-y-s---h------a--? Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ Чи маєш ти штопор? Чи маєш ти штопор? 1
Ch- ---yn-n-/--ovy-na--a--i--t--t-y-ulyu? Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ Чи вариш ти суп в цій каструлі? Чи вариш ти суп в цій каструлі? 1
Ch- p-v--en---po-ynn- -a riz-t-----buly-? Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? 1
C---pov-n---- po-ynn-----ri-aty-t--b----? Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? 1
C-y-po----- / povy--a -- c---tyt- ---to-lyu? Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ Я накриваю стіл. Я накриваю стіл. 1
Chy ---ynen---p-vyn----- c-ys--ty-ka----lyu? Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ Ось ножі, виделки і ложки. Ось ножі, виделки і ложки. 1
C-------nen---po---na-y- --ys---y--artop--u? Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ Ось склянки, тарілки і серветки. Ось склянки, тарілки і серветки. 1
Chy-p-v-ne--/-po-y-na -a my-y -a-at? Chy povynen / povynna ya myty salat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -