فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   hy պայմանավորվածություն

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [քսանչորս]

24 [k’sanch’vors]

պայմանավորվածություն

paymanavorvatsut’yun

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Ավտոբուսից ուշացա՞ր: 1
paym-navorva---t’yun paymanavorvatsut’yun
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: 1
pa-m--a-o-va-sut’-un paymanavorvatsut’yun
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Շարժական հեռախոս չունե՞ս: 1
Av-o--sit---u---t--a՞r Avtobusits’ ushats’a՞r
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: 1
Avto--sit-- -sh-ts’--r Avtobusits’ ushats’a՞r
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: 1
Av-obu---s- --h-ts---r Avtobusits’ ushats’a՞r
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: 1
Y--------ha- k--e- sp---t--i Yes kes zham k’yez spasets’i
‫کل میں فارغ ہوں‬ Վաղը ես ազատ եմ: Վաղը ես ազատ եմ: 1
Y---k-s z-am k’y-z -pas-ts’i Yes kes zham k’yez spasets’i
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Վաղը հանդիպե՞նք: Վաղը հանդիպե՞նք: 1
Ye----s-z--- -’y-z -pasets-i Yes kes zham k’yez spasets’i
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: 1
S-a--h-kan --rr--hos ch--ne-s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: 1
S---zhakan he-rak-os ch--n--s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: 1
Sh-rz---a--he-r--h-s--h’u---s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: 1
M--s-ang-m-c-s-ta-ah y-ghir Myus angam chshtapah yeghir
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Զբոսախնջույք անե՞նք: Զբոսախնջույք անե՞նք: 1
My-s-a------h------h-yeghir Myus angam chshtapah yeghir
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Ծովափ գնա՞նք: Ծովափ գնա՞նք: 1
M--s an--- ---htapah--e-hir Myus angam chshtapah yeghir
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Գնա՞նք դեպի լեռները: Գնա՞նք դեպի լեռները: 1
My-s-anga- -ak’-- ---ts’-u Myus angam tak’si verts’ru
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: 1
My---ang-m -ak--i--ert-’ru Myus angam tak’si verts’ru
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Ես կվերցնեմ քեզ տնից: 1
M------g-m t--’s-----ts’ru Myus angam tak’si verts’ru
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: 1
M-u--ang-- -nd---v--o-s’-v---s’-u Myus angam andzrevanots’ verts’ru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -