فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   kn ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

೨೫ [ಇಪ್ಪತ್ತೈದು]

25 [Ippattaidu]

ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ

paṭṭaṇadalli

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. 1
paṭṭ-ṇad-l-i paṭṭaṇadalli
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. 1
p-ṭṭ-ṇada--i paṭṭaṇadalli
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. 1
nānu-r-i--e --l--ṇa--e h----ē-u. nānu railve nildāṇakke hōgabēku.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? 1
n--u r-ilv- --ld----k- --g-b-ku. nānu railve nildāṇakke hōgabēku.
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? 1
n-n--r--l-e-nildā--kke ---a--k-. nānu railve nildāṇakke hōgabēku.
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? 1
Nā-- -im-----i--ā-a-k--h-------. Nānu vimāna nildāṇakke hōgabēku.
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಬೇಕು. ನನಗೆ ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಬೇಕು. 1
Nān--v----- ---dā-ak---hōgab-ku. Nānu vimāna nildāṇakke hōgabēku.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ ನನಗೆ ನಗರದ ಒಂದು ನಕ್ಷೆ ಬೇಕು. ನನಗೆ ನಗರದ ಒಂದು ನಕ್ಷೆ ಬೇಕು. 1
Nānu ---āna ---d-ṇakk- hō---ēk-. Nānu vimāna nildāṇakke hōgabēku.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ನನಗೆ ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹ (ಹೋಟೆಲ್) ಬೇಕು. ನನಗೆ ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹ (ಹೋಟೆಲ್) ಬೇಕು. 1
N--u-na--r- -ē--rakk- h--a--k-. Nānu nagara kēndrakke hōgabēku.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ನಾನು ಒಂದು ಕಾರ್ ಅನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ನಾನು ಒಂದು ಕಾರ್ ಅನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 1
Nā-----g--- kēn-r--k---ō-ab-ku. Nānu nagara kēndrakke hōgabēku.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ಇದು ನನ್ನ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್. ಇದು ನನ್ನ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್. 1
N--u-naga------d----e -ō-abē--. Nānu nagara kēndrakke hōgabēku.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ಇದು ನನ್ನ ವಾಹನ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ . ಇದು ನನ್ನ ವಾಹನ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ . 1
N--- r-ilve--i---ṇa-an-u-hēg--t--upaba--du? Nānu railve nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ಈ ನಗರದಲ್ಲಿ ನೋಡಲೇಬೇಕಾದ ವಿಶೇಷಗಳು ಏನಿವೆ? ಈ ನಗರದಲ್ಲಿ ನೋಡಲೇಬೇಕಾದ ವಿಶೇಷಗಳು ಏನಿವೆ? 1
N-nu-ra-----ni--ā----n-u-h-ge-t--u-a-a--d-? Nānu railve nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ನೀವು ಹಳೆಯ ನಗರಕ್ಕೆ (ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ) ಹೋಗಿ. ನೀವು ಹಳೆಯ ನಗರಕ್ಕೆ (ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ) ಹೋಗಿ. 1
N--u---il-----l----v--n- hēg- tal-pa---u--? Nānu railve nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫شہر میں گھومیں‬ ನೀವು ನಗರ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ನಗರ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ. 1
N-n--v--------l-----a-------e --lupa-ahu-u? Nānu vimāna nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ನೀವು ಬಂದರಿಗೆ ಹೋಗಿ. ನೀವು ಬಂದರಿಗೆ ಹೋಗಿ. 1
Nā-u v-m--a-n-ldā-a--n----ēge---l-p--ah--u? Nānu vimāna nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ ನೀವು ಬಂದರಿನ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಬಂದರಿನ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ. 1
Nā-u-v----a-ni-dāṇa--nn---ē-e -al-pa-ahu-u? Nānu vimāna nildāṇavannu hēge talupabahudu?
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ಇವುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಯಾವ ಪ್ರೇಕ್ಷಣೀಯ ಸ್ಥಳಗಳಿವೆ? ಇವುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಯಾವ ಪ್ರೇಕ್ಷಣೀಯ ಸ್ಥಳಗಳಿವೆ? 1
N-nu na-ara---nd-avann- h-ge--alupab-hud-? Nānu nagara kēndravannu hēge talupabahudu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -