فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ky Шаарда

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Мен вокзалга барышым керек. Мен вокзалга барышым керек. 1
Ş-arda Şaarda
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Мен аэропортко барышым керек. Мен аэропортко барышым керек. 1
Şaar-a Şaarda
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Мен шаардын борборуна барышым керек. Мен шаардын борборуна барышым керек. 1
M-----k-a--a b--ış-m-kerek. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Поезд станциясына кантип жетсем болот? Поезд станциясына кантип жетсем болот? 1
Me- v-k-a-ga ---ışım k--e-. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Аэропортко кантип жетсем болот? Аэропортко кантип жетсем болот? 1
M---v-kzal---------m--e--k. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Шаардын борборуна кантип жетсем болот? Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 1
Me- a-r-port---b-r-şım -e-ek. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Мага такси керек. Мага такси керек. 1
Me- ae--port-o--a---ım k--ek. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Мага шаардын картасы керек. Мага шаардын картасы керек. 1
Men -er----tk---arı-ım -e-e-. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Мага мейманкана керек. Мага мейманкана керек. 1
Men şa-r--n -o----u-a-----şım ---e-. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Мен машинени ижарага алгым келет. Мен машинени ижарага алгым келет. 1
M---ş--rd----o-b-run---a-ı-ı- k--e-. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Мына менин кредиттик картам. Мына менин кредиттик картам. 1
M-n-şa-r--n -o-bor-na b--ı-ım -er-k. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 1
P-ezd --ant-i---ın- -a--i------e- -----? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Шаарда эмнени көрүүгө болот? Шаарда эмнени көрүүгө болот? 1
P---d st--t--ya---a-k--t-- j---em bo--t? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Эски шаарга барыңыз. Эски шаарга барыңыз. 1
P-e-- s---tsiy-sı-a-k-nt-p -ets-m ---o-? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫شہر میں گھومیں‬ Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 1
A-----r----k--ti----ts-m --l-t? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Портко барыңыз. Портко барыңыз. 1
Ae---o--k- kanti- jets-m--ol--? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Порт туруна барыңыз. Порт туруна барыңыз. 1
A-ro--rtko---nt---je---m -o-ot? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 1
Şaa--ın-b-rb-r--a-ka--ip je-s-- ---ot? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -