فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   pa ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [ਪੱਚੀ]

25 [Pacī]

ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ

śahira vica

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
śah----v-ca śahira vica
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
śahi---v--a śahira vica
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
mai- --ṭēśan--jāṇā ---ud-- c-h-dī -āṁ. maiṁ saṭēśana jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? 1
m-iṁ -a----na jāṇ------d-/ -āh--- h-ṁ. maiṁ saṭēśana jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? 1
m--ṁ -a-------j--- cāh-d-/-c--udī-h-ṁ. maiṁ saṭēśana jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? 1
M--- -a--'ī--ḍē jā-- -ā-ud-- cā---- hā-. Maiṁ havā'ī aḍē jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
M-i-----ira---ṇ----hudā/-cā-udī -āṁ. Maiṁ śahira jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
Mai- ś-hira----ā c--udā--c--u-ī ---. Maiṁ śahira jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
Ma-ṁ -a-i-- j--- ---ud-/--āh--ī -ā-. Maiṁ śahira jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ। 1
Maiṁ---ṭē-ana -iv-- jāvāṁ? Maiṁ saṭēśana kivēṁ jāvāṁ?
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ। 1
M--ṁ sa--śana-kiv----ā-āṁ? Maiṁ saṭēśana kivēṁ jāvāṁ?
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ। 1
Ma-ṁ s-----n- -ivēṁ-j-vā-? Maiṁ saṭēśana kivēṁ jāvāṁ?
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ? ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ? 1
M-iṁ----ā-ī aḍē ---ēṁ-j-v-ṁ? Maiṁ havā'ī aḍē kivēṁ jāvāṁ?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ। ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ। 1
M-iṁ--ah--a-k--ē- j-vā-? Maiṁ śahira kivēṁ jāvāṁ?
‫شہر میں گھومیں‬ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। 1
M--- --hir--k-v-ṁ-jā---? Maiṁ śahira kivēṁ jāvāṁ?
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ। ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ। 1
M-----ah-r--k-----j---ṁ? Maiṁ śahira kivēṁ jāvāṁ?
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। 1
Mai---i---ṭai--sī --hī-- ha-. Mainū ika ṭaikasī cāhīdī hai.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ? ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ? 1
Ma----ika --ik--ī c-h--ī --i. Mainū ika ṭaikasī cāhīdī hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -