فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   uk В готелі – прибуття

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

V hoteli – prybuttya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ У вас є вільна кімната? У вас є вільна кімната? 1
V -o-e-i-– pr---t--a V hoteli – prybuttya
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ Я зарезервував / зарезервувала кімнату. Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 1
V--otel- –--r-----ya V hoteli – prybuttya
‫میرا نام مولر ہے‬ Моє ім’я – Мюллер. Моє ім’я – Мюллер. 1
U v-s-y- --l--a-ki-n-t-? U vas ye vilʹna kimnata?
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ Мені потрібна окрема кімната. Мені потрібна окрема кімната. 1
U vas----v-lʹna -i-nat-? U vas ye vilʹna kimnata?
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ Мені потрібна кімната для двох. Мені потрібна кімната для двох. 1
U---s-ye vi-ʹ-a--i-n---? U vas ye vilʹna kimnata?
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ Скільки коштує кімната на ніч? Скільки коштує кімната на ніч? 1
Y-----e--r-uvav---zar---rv-vala-ki--at-. YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ Я хочу кімнату з ванною. Я хочу кімнату з ванною. 1
Y----r--er--va- ---ar-zerv-va-a-kim---u. YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ Я хочу кімнату з душем. Я хочу кімнату з душем. 1
YA -arez-rv--a- /--are--rv--ala k-mn--u. YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ Чи можу я подивитися на кімнату? Чи можу я подивитися на кімнату? 1
Moye --ʺ----------er. Moye imʺya – Myuller.
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ Чи є тут гараж? Чи є тут гараж? 1
Moy----ʺ-a –-My-ll-r. Moye imʺya – Myuller.
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ Чи є тут сейф? Чи є тут сейф? 1
Moye -mʺy- - --u----. Moye imʺya – Myuller.
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ Чи є тут факс? Чи є тут факс? 1
Me-----tr-bn- o-r--- -im-a--. Meni potribna okrema kimnata.
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ Добре, я беру кімнату. Добре, я беру кімнату. 1
Me-i p--r---a ok-e-a-k--nata. Meni potribna okrema kimnata.
‫یہ چابیاں ہیں‬ Ось ключі. Ось ключі. 1
Meni pot-i--a-o---m- -i-na-a. Meni potribna okrema kimnata.
‫یہ میرا سامان ہے‬ Ось мій багаж. Ось мій багаж. 1
Me-- ----ib-a-k--n-t--dl-a---okh. Meni potribna kimnata dlya dvokh.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ О котрій годині подається сніданок? О котрій годині подається сніданок? 1
M-n- p-t-i--a--i-na-a--l-a-d-o--. Meni potribna kimnata dlya dvokh.
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ О котрій годині подається обід? О котрій годині подається обід? 1
Me-i po-ribn- -im-ata----a -vok-. Meni potribna kimnata dlya dvokh.
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ О котрій годині подається вечеря? О котрій годині подається вечеря? 1
Sk-lʹ-y-ko-ht--- kim---- -a nic-? Skilʹky koshtuye kimnata na nich?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -