فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   ko 기차 안에서

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [서른넷]

34 [seoleunnes]

기차 안에서

gicha an-eseo

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 저게 베를린행 기차예요? 저게 베를린행 기차예요? 1
g-ch---n--s-o gicha an-eseo
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 기차가 몇 시에 떠나요? 기차가 몇 시에 떠나요? 1
gi----a-----o gicha an-eseo
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 1
jeoge b--eu-li-hae-g --ch----o? jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 죄송하지만, 지나가도 돼요? 죄송하지만, 지나가도 돼요? 1
je--- ---eu---n---ng gic---eyo? jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 이건 제 자리인 것 같아요. 이건 제 자리인 것 같아요. 1
j--g- b-le-ll--ha-ng ---h-----? jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 1
gi--a-a---eo-h-sie--t---a--? gichaga myeoch sie tteonayo?
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 침대칸이 어디예요? 침대칸이 어디예요? 1
gic-ag---yeoch --- tte-n---? gichaga myeoch sie tteonayo?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 1
g----ga-myeoch s-----e-nay-? gichaga myeoch sie tteonayo?
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 1
gic-ag----eo-h--i- -e---l-i--e --ch--h-e--? gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 밑에서 자도 될까요? 밑에서 자도 될까요? 1
g-----a m-e--h -ie--el-ullin-----c-a--a-y-? gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 중간에서 자도 될까요? 중간에서 자도 될까요? 1
g-c--g- ---och---e-be-e--l-n---d--h-g-a---? gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 위에서 자도 될까요? 위에서 자도 될까요? 1
jo-s-n-haj---n---in-g-----wa-y-? joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 언제 국경에 도착해요? 언제 국경에 도착해요? 1
j--songh--i---- j---gado---a--o? joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 베를린까지 얼마나 걸려요? 베를린까지 얼마나 걸려요? 1
jo--on-h-jim-n- --na------w----? joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 기차가 지연돼요? 기차가 지연돼요? 1
i-----j----l--- -eos--a---y-. igeon je jaliin geos gat-ayo.
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 읽을 것이 있어요? 읽을 것이 있어요? 1
i--on -e-ja---n geos -at-ay-. igeon je jaliin geos gat-ayo.
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 1
ig------ jaliin--eos gat---o. igeon je jaliin geos gat-ayo.
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 1
d---si--i-j- --li- -nj-a--s---un -----g---ayo. dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -