فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   el Στο αεροδρόμιο

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [τριάντα πέντε]

35 [triánta pénte]

Στο αεροδρόμιο

Sto aerodrómio

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ Θα ήθελα να κλείσω ένα εισιτήριο για Αθήνα. Θα ήθελα να κλείσω ένα εισιτήριο για Αθήνα. 1
S-- --r-dró--o Sto aerodrómio
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ Είναι απευθείας πτήση; Είναι απευθείας πτήση; 1
Sto-ae---r-mio Sto aerodrómio
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ Παρακαλώ μία θέση σε παράθυρο, στον τομέα των μη καπνιστών. Παρακαλώ μία θέση σε παράθυρο, στον τομέα των μη καπνιστών. 1
Th- --hel- n- -l---ō --a --s-tḗ-io -ia -t-ḗna. Tha ḗthela na kleísō éna eisitḗrio gia Athḗna.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την κράτησή μου. Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την κράτησή μου. 1
T-- --------- kleí-ō --a e--it--i--g-----hḗna. Tha ḗthela na kleísō éna eisitḗrio gia Athḗna.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ Θα ήθελα να ακυρώσω την κράτησή μου. Θα ήθελα να ακυρώσω την κράτησή μου. 1
Th- ḗ----- ---kl-í-ō -na---si--r-o -i--A-hḗ-a. Tha ḗthela na kleísō éna eisitḗrio gia Athḗna.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ Θα ήθελα να αλλάξω την κράτησή μου. Θα ήθελα να αλλάξω την κράτησή μου. 1
E-----a----h-í-s-pt--ē? Eínai apeutheías ptḗsē?
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ Πότε είναι η επόμενη πτήση για Ρώμη; Πότε είναι η επόμενη πτήση για Ρώμη; 1
Eí-a- --e----í-- -tḗ--? Eínai apeutheías ptḗsē?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ Υπάρχουν ακόμα δύο ελεύθερες θέσεις; Υπάρχουν ακόμα δύο ελεύθερες θέσεις; 1
E-nai ---u-heía--p--s-? Eínai apeutheías ptḗsē?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ Όχι, έχουμε μόνο μία ελεύθερη θέση. Όχι, έχουμε μόνο μία ελεύθερη θέση. 1
P--ak-lṓ--ía th-sē-s--parát--r-- s-o- tom-- -ō- -- --p--s-ṓn. Parakalṓ mía thésē se paráthyro, ston toméa tōn mē kapnistṓn.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ Πότε προσγειωνόμαστε; Πότε προσγειωνόμαστε; 1
Pa--k--- -í- thés---- -ar--h--o--s-o----méa tōn m---a-n-s-ṓ-. Parakalṓ mía thésē se paráthyro, ston toméa tōn mē kapnistṓn.
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ Πότε φτάνουμε; Πότε φτάνουμε; 1
Pa--kalṓ -í--t--sē s- --r--h-ro,--ton-to-é- --n mē--ap-is--n. Parakalṓ mía thésē se paráthyro, ston toméa tōn mē kapnistṓn.
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ Πότε φεύγει λεωφορείο για το κέντρο της πόλης; Πότε φεύγει λεωφορείο για το κέντρο της πόλης; 1
T---ḗthe-a--- epib-b-i--ō-t-n----tēs--m--. Tha ḗthela na epibebaiṓsō tēn krátēsḗ mou.
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ Αυτή είναι η βαλίτσα σας; Αυτή είναι η βαλίτσα σας; 1
Tha ḗ---la ----p--e--iṓsō tēn-krá--s- -o-. Tha ḗthela na epibebaiṓsō tēn krátēsḗ mou.
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ Αυτή είναι η τσάντα σας; Αυτή είναι η τσάντα σας; 1
Tha ḗ-h-l- -a e----b----ō t-n-kr-tē-ḗ --u. Tha ḗthela na epibebaiṓsō tēn krátēsḗ mou.
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ Αυτές είναι οι αποσκευές σας; Αυτές είναι οι αποσκευές σας; 1
T-a -the---n- ------ō-t-n k--tē-----u. Tha ḗthela na akyrṓsō tēn krátēsḗ mou.
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ Πόσες αποσκευές μπορώ να πάρω; Πόσες αποσκευές μπορώ να πάρω; 1
Tha-ḗ-hela-n--ak--ṓs- t-n-k-át-sḗ--ou. Tha ḗthela na akyrṓsō tēn krátēsḗ mou.
‫بیس کلو‬ Είκοσι κιλά. Είκοσι κιλά. 1
Tha -thela na-a--rṓ-- tē---rá-ēsḗ m--. Tha ḗthela na akyrṓsō tēn krátēsḗ mou.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ Τι, μόνο είκοσι κιλά; Τι, μόνο είκοσι κιλά; 1
T-- -the-a--a ---áx- tēn ---tēsḗ -o-. Tha ḗthela na alláxō tēn krátēsḗ mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -